Темный режим

Tokyo

Оригинал: Owl City

Токио

Перевод: Никита Дружинин

Feels like I've been away for a thousand years

Такое чувство, будто меня не было тысячу лет,

So tired of these airports and souvenirs

Я так устал от этих аэропортов и сувениров.

I shiver in the night and I think of you

Я вздрагиваю по ночам и думаю о тебе.

I stroll the boulevards

Я брожу по бульварам,

I stare up at the stars

Всматриваюсь в звезды

And wish they'd all align (when I'm in Tokyo)

И хочу, чтобы они выстроились в ряд (когда я в Токио).

You keep me on my toes

Ты постоянно держишь меня в напряжении,

And this is how it goes

Вот такие дела,

You never leave my mind

Ты никогда не покидаешь мои мысли.

Are you having fun yet?

Ты все еще веселишься?

I'll send you the sunset

Я пошлю тебе вечернюю зарю,

I love the most

Которая больше всего мне нравится,

When I'm in Tokyo

Когда я буду в Токио.

I'll melt in the moonlight

Я растаю при свете луны

And follow the shoreline

И последую за береговой чертой,

On down the coast

Вдоль побережья,

When I'm in Tokyo

Когда я буду в Токио.

Oooh, can't sleep the whole night through

О-о-о, могу не спать всю ночь напролет.

Oooh, when I am missing you

О-о-о, когда мне тебя не хватает,

I'm thinking it out loud

Я думаю вслух.

I wish I could reach out

Жаль, я не могу протянуть руку

And hold you close

И прижать тебя к себе,

When I'm in Tokyo

Когда я в Токио.

I wander all alone in the pouring rain

Я брожу совсем один под проливным дождем,

Ride shotgun on the wind in a bullet train

Езжу рядом с машинистом против ветра в скоростном экспрессе,

I shiver in the night and I think of you

Я вздрагиваю по ночам и думаю о тебе.

I stroll the boulevards

Я брожу по бульварам,

I stare up at the stars

Всматриваюсь в звезды

And wish they'd all align

И хочу, чтобы они выстроились в ряд (когда я в Токио).

You keep me on my toes

Ты постоянно держишь меня в напряжении,

And this is how it goes

Вот такие дела,

You never leave my mind

Ты никогда не покидаешь мои мысли.

Are you having fun yet?

Ты все еще веселишься?

I'll send you the sunset

Я пошлю тебе вечернюю зарю,

I love the most

Которая больше всего мне нравится,

When I'm in Tokyo

Когда я буду в Токио.

I'll melt in the moonlight

Я растаю при свете луны

And follow the shoreline

И последую за береговой чертой,

On down the coast

Вдоль побережья,

When I'm in Tokyo

Когда я буду в Токио.

Oooh, can't sleep the whole night through

О-о-о, могу не спать всю ночь напролет.

Oooh, when I am missing you

О-о-о, когда мне тебя не хватает,

I'm thinking it out loud

Я думаю вслух.

I wish I could reach out

Жаль, я не могу протянуть руку

And hold you close

И прижать тебя к себе,

When I'm in Tokyo

Когда я в Токио.

I stroll the boulevards

Я брожу по бульварам,

I stare up at the stars

Всматриваюсь в звезды

And wish they'd all align

И хочу, чтобы они выстроились в ряд.

You keep me on my toes

Ты постоянно держишь меня в напряжении,

And this is how it goes

Вот такие дела,

You never leave my mind

Ты никогда не покидаешь мои мысли.

Are you having fun yet?

Ты все еще веселишься?

I'll send you the sunset

Я пошлю тебе вечернюю зарю,

I love the most

Которая больше всего мне нравится.

I'll melt in the moonlight

Я растаю при свете луны

And follow the shoreline

И последую за береговой чертой,

On down the coast

Вдоль побережья.

Oooh, can't sleep the whole night through

О-о-о, могу не спать всю ночь напролет.

Oooh, when I am missing you

О-о-о, когда мне тебя не хватает,

I'm thinking it out loud

Я думаю вслух.

I wish I could reach out

Жаль, я не могу протянуть руку

And hold you close

И прижать тебя к себе,

When I'm in Tokyo (When I'm in Tokyo) [x5]

Когда я в Токио (когда я в Токио) [x5]