Темный режим

Silhouette

Оригинал: Owl City

Силуэт

Перевод: Никита Дружинин

I'm tired of waking up in tears,

Я устал просыпаться в слезах,

'Cause I can't put to bed these phobias and fears

Потому что не могу спать в страхе.

I'm new to this grief I can't explain;

Эту новую печаль я не могу объяснить,

But I'm no stranger to the heartache and the pain.

Но я привык к страданию и боли.

The fire I began,

Огонь, что я разжег,

Is burning me alive

Сжигает меня заживо,

But I know better than

Но я понимаю,

To leave and let it die

Что нельзя уйти и дать ему погаснуть.

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Asking every now and then

Я все продолжаю спрашивать

Is it over yet? Will I ever feel again?

Все кончено? Я смогу чувствовать снова?

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Chasing rainbows on my own

Покоряю радугу в одиночку,

But the more I try to move on

Но чем дальше я двигаюсь,

The more I feel alone

Тем реальнее одиночество,

So I watch the summer stars

Так что я смотрю на летние звезды,

To lead me home

Указывающие путь домой.

I'm sick of the past

Меня тошнит от прошлого,

I can't erase,

Которое нельзя изменить,

A jumble of footprints

Цепочек своих шагов,

And hasty steps I can't retrace,

Которые не восстановить,

The mountains of things

Сотен вещей, о которых

That I still regret,

Я до сих пор сожалею

Is a vile reminder that

И отвратительных воспоминаний,

I would rather just forget

Которые предпочел бы забыть

(No matter where I go)

(Куда бы я ни пошел...)

The fire I began,

Огонь, что я разжег,

Is burning me alive

Сжигает меня заживо,

But I know better than

Но я понимаю,

To leave and let it die

Что нельзя уйти и дать ему погаснуть.

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Asking every now and then

Я продолжаю спрашивать

Is it over yet? Will I ever smile again?

Все кончено? Я когда-нибудь улыбнусь снова?

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Chasing rainbows on my own

Покоряю радугу в одиночку,

But the more I try to move on

Но чем дальше я двигаюсь,

The more I feel alone

Тем реальнее одиночество,

So I watch the summer stars

Так что я смотрю на летние звезды,

To lead me home

Указывающие путь домой.

'Cause I walk alone, no matter where I go

Потому что я одинок, куда бы я ни пошел...

[x3]

[x3]

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Asking every now and then

Я продолжаю спрашивать -

Is it over yet? Will I ever love again?

Все кончено? Я когда-нибудь полюблю снова?

I'm a Silhouette

Я всего лишь силуэт,

Chasing rainbows on my own

Покоряю радугу в одиночку,

But the more I try to move on

Но чем дальше я двигаюсь,

The more I feel alone

Тем реальнее одиночество.

So I watch the summer stars

Так что я смотрю на летние звезды,

To lead me home

Указывающие путь домой.

I watch the summer stars

Я смотрю на летние звезды,

To lead me home

Указывающие путь домой...