Темный режим

Tidal Wave

Оригинал: Owl City

Приливная волна

Перевод: Никита Дружинин

I wish I could cross my arms, and cross your mind

Хотел бы я скрестить руки и промелькнуть в твоих мыслях,

Cause I believe you'd unfold your paper heart and wear it on your sleeve

Ведь я верю: ты бы открыла своё бумажное сердце и раскрыла бы свои чувства.

All my life I wish I broke mirrors, instead of promises

Всю жизнь я жалею, что разрушаю обещания, а не зеркала,

Cause all I see, is a shattered conscience staring right back at me

Ведь всё, что я вижу — разбитое сознание, уставившееся в ответ на меня.

I wish I had covered all my tracks completely cause I'm so afraid

Хотел бы я замести свои следы, ведь мне так страшно.

Is that the light at the far end of the tunnel or just the train?

Это свет в конце тоннеля или поезд, едущий на меня?

Lift your arms only heaven knows, where the danger grows

Подними руки к небесам, лишь им известно, где скрывается опасность,

And it's safe to say there's a bright light up ahead and help is on the way

И можно легко сказать: впереди — яркий свет, и помощь уже в пути.

(Help is on the way, Help is on the way, Help is on the way...)

(Помощь уже в пути, помощь уже в пути, помощь уже в пути...)

Help is on the way

Помощь уже в пути,

I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity

Я забыл, когда в последний раз чувствовал себя храбрым, я вспоминаю только незащищённость,

Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me

Ведь она накатила приливной волной, и грусть нахлынула на меня.

Depression, please cut to the chase and cut a long story short

Депрессия, пожалуйста, не трать впустую время, давай короче,

Oh please be done. How much longer can this drama afford to run?

Пожалуйста, иссякни. Как долго ещё может продолжаться эта драма?

Fate looks sharp, severs all my ties and breaks whatever doesn't bend

Судьба кажется жестокой, рвёт все мои связи и рушит всё, что не прогибается под неё,

But sadly then, all my heavy hopes just pull me back down again

И как грустно, что все мои большие надежды лишь вновь тянут меня вниз.

(Back down again, back down again, back down again...)

(Вновь тянут вниз, вновь тянут вниз, вновь тянут вниз...)

I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity

Я забыл, когда в последний раз чувствовал себя храбрым, я вспоминаю только незащищённость,

Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me

Ведь она накатила приливной волной, и грусть нахлынула на меня.

Then I was given grace and love, I was blind but now I can see

Но тогда мне были даны благодать и любовь. Я был слеп, но теперь я вижу,

Cause I found a new hope from above, and courage swept over me

Ведь я обрёл новую надежду свыше, и храбрость нахлынула на меня.

It hurts just to wake up, whenever you're wearing thin

Больно даже просыпаться, когда ты истощён,

Alone on the outside, so tired of looking in

Одинок и устал вглядываться в себя.

The end is uncertain and I've never been so afraid

Конец неясен, и мне никогда не было так страшно,

But I don't need a telescope to see that there's hope

Но мне не нужен телескоп, чтобы увидеть надежду,

And that makes me feel brave

И это придаёт мне храбрости.