Темный режим

To the Sky

Оригинал: Owl City

В небо

Перевод: Вика Пушкина

Da-da, da-da

Да-да, да-да

Da-da-da, da-da-da-da...

Да-да-да, да-да-да-да...

Shipwreck in a sea of faces;

Кораблекрушение в море лиц,

There's a dreamy world up there

А над ним фантастический мир,

Dear friends in higher places,

Мои дорогие друзья в высоте,

Carry me away from here

Заберите меня отсюда!

Travel light, let the sun eclipse you

Путешествуй налегке, позволь солнцу затмить тебя,

'Cause your flight is about to leave

Потому что твой самолёт готов к вылету.

And there's more to this brave adventure

В этом отважном приключении гораздо больше,

Than you'd ever believe...

Чем ты могла бы представить.

Bird's-eye view;

Вид с высоты птичьего полёта...

Awake the stars 'cause they're all around you

Разбуди звезды, потому что они вокруг тебя.

Wide eyes will always

Твои широко открытые глаза всегда будут

Brighten the blue

Освещать небо...

Chase your dreams

Гонись за своими мечтами

And remember me, sweet bravery

И помни меня, милое великолепие,

'Cause after all those wings will take you up so high...

Потому что, в конце концов, эти крылья поднимут тебя так высоко...

So bid the forest floor goodbye as you race the wind and

Так попрощайся с лесом, прежде чем погнаться за ветром

Take to the sky...

И взмыть в небо...

(You take to the sky)

(Ты взмоешь в небо)

Da-da, da-da

Да-да, да-да

Da-da-da, da-da-da-da...

Да-да-да, да-да-да-да...

On the heels of war and wonder,

Вслед за войной и чудесами

There's a stormy world up there

Ты увидишь над головой неспокойный мир.

You can't whisper above the thunder,

Твой шёпот не перекроет раскаты грома,

But you can fly anywhere

Но ты можешь улететь куда угодно.

Purple burst of paper birds

Внезапное появление пурпурных бумажных птичек -

This picture paints a thousand words

Эта картина раскрасит тысячи слов.

So take a breathe of myth and mystery

Так что вдохни мифа и тайны,

And don't look back

И не оглядывайся!

Bird's-eye view;

Вид с высоты птичьего полёта...

Awake the stars 'cause they're all around you

Разбуди звезды, потому что они вокруг тебя.

Wide eyes will always

Твои широко открытые глаза всегда будут

Brighten the blue

Освещать небо...

Chase your dreams

Гонись за своими мечтами

And remember me, sweet bravery

И помни меня, милое великолепие,

'Cause after all those wings will take you up so high...

Потому что, в конце концов, эти крылья поднимут тебя так высоко...

So bid the forest floor good-bye as you race the wind and

Так попрощайся с лесом, прежде чем погнаться за ветром

Take to the sky...

И взмыть в небо...

(Take to the sky...)

(Ты взмоешь в небо)

There's a world above the trees

Над этими деревьями есть целый мир

(Where the lost are finally found)

(Где потерявшиеся, наконец, находятся)

So touch your feathers to the breeze...

Так что прикоснись своими перьями к ветерку

(And leave the ground)

(И оторвись от земли)

Bird's-eye view;

Вид с высоты птичьего полёта...

Awake the stars 'cause they're all around you

Разбуди звезды, потому что они вокруг тебя.

Wide eyes will always

Твои широко открытые глаза всегда будут

Brighten the blue

Освещать небо...

Chase your dreams

Гонись за своими мечтами

And remember me, sweet bravery

И помни меня, милое великолепие,

'Cause after all those wings will take you up so high...

Потому что, в конце концов, эти крылья поднимут тебя так высоко...

So bid the forest floor good-bye as you race the wind and

Так попрощайся с лесом, прежде чем погнаться за ветром

Take to the sky...

И взмыть в небо...

You take to the sky...

Ты взмоешь в небо...

(You take to the sky...)

(Ты взмоешь в небо)

Da-da, da-da

Да-да, да-да

Da-da-da, da-da-da-da...

Да-да-да, да-да-да-да...

You take to the sky...

Ты взмоешь в небо...