Темный режим

Fuzzy Blue Lights

Оригинал: Owl City

Туманные синие огоньки

Перевод: Никита Дружинин

If I could look across the country

Когда б мой взор прошел сквозь дали,

From California to New Jersey

От Калифорнии до Нью-Джерси,

Then I would count the parks and lake resorts

Я б сосчитал все парки и пруды,

And number all the jets and airports

И все в ангарах самолёты.

All those rather dreary rain clouds still bother me

Тучи в небе нагоняют чувство тоски,

Cuz I look through the camera eyepiece and cannot see.

Смотрю сквозь камер окуляры — они пусты.

If I could open up my window

Ах если бы открыв окошко,

And see from Tampa Bay to Juneau

Взглянуть от Темпа Бей до Джуно,

Then I would survey all those open miles

Я оглядел бы сотен миль простор,

And line them up in single file

И выстроил их друг за другом,

Everywhere I look I see green, scenic sublime

Зеленое великолепье, куда ни глянь,

And all those oceanic vistas are so divine

И божественно прекрасна морская даль.

If I was standing on the balcony

И стой я на балконе, глядя вниз,

And you were walking down below

За поступью твоей следя,

I'd feel rather depressed and out of place

Мне было бы не по себе смотреть,

And lonely just to watch you go

Как таешь ты, вдаль уходя.

If you were swinging from the highway overpass

Коль шла бы краем ты дорожных эстакад,

Within the western hemisphere

В пределах западных земель,

I'd feel rather afraid and insincere

Мне жутко страшно было б потерять,

If you began to disappear

Тебя из виду, ты поверь.

If I was walking through a sad art gallery

Гуляя в тишине картинных галерей,

And you were driving through the night

Пока твой след во мраке исчезал,

I'd feel rather alone and ill at ease

Я был бы сам не свой и одинок,

Beneath the brilliant showroom light

Под блеском выставочных зал.

If I was flying on a plane above your town

И если пролечу над нашим городком,

And you were gazing at the sky

А ты на неба высь взглянешь,

Somehow I'd feel intact and reassured

Спокоен стану я и ободрён,

If you began to wave goodbye

Как ты мне вслед рукой взмахнешь.