Темный режим

Taxi

Оригинал: Nisse

Такси

Перевод: Олег Крутиков

Keine drei Wochen, die vergeh'n,

И трёх недель не проходит

Ohne dass einer auf Wohnungssuche geht,

Без того, чтобы не искать квартиру,

Bei Freunden auf dem Notfall-Sofa schläft

Чтобы не спать у друзей на кушетке –

Eine Tür, die zwei Welten trennt

Одна дверь разделяет два мира.

Trag' seit Tagen dasselbe Hemd

Ношу несколько дней ту же рубашку,

Komm zurück,

Возвращаюсь,

Doch bin nicht mehr derselbe Mensch

Но уже не тот человек.

Wir werfen Teller an die Wand

Мы бросаем тарелки о стену,

Du rufst deine Eltern wieder an

Ты снова звонишь своим родителям.

Ich hol' meine anderen Hemden aus dem Schrank

Я достаю другие рубашки из шкафа,

Du hast mein Taxi schon bestellt

Ты уже вызвала мне такси.

Nichts mehr da, was mich noch hält

Меня здесь больше ничего не держит,

Und ich warte an der Straße vorm Rondell

И я жду у дороги перед круглой клумбой.

Aldi-Tüten, Bürgersteig

Пакеты из Aldi, тротуар,

Kalter Frühling stürzt herein

Холодная весна обрушивается.

Der Wagen hält, ich steig' ein

Машина останавливается, я сажусь в неё.

Und der Taxifahrer singt:

И водитель такси поёт:

"Alles ist okay, auch dieser Schmerz vergeht,

"Всё в порядке, даже эта боль пройдёт,

Solang sich unsere Erde dreht"

Пока наша планета вращается"

Und der Taxifahrer singt:

И водитель такси поёт:

"Alles ist okay,

"Всё в порядке,

Auch wenn wir heute keine Sterne seh'n

Даже если мы сегодня не видим звёзд.

Solang sich unsere Erde dreht,

Пока наша планета вращается,

Ist alles, alles okay"

Всё, всё в порядке".

Keine zwei Wochen, die vergeh'n,

И двух недель не проходит

Ohne dass ich wieder

Без того, чтобы я снова

Vor deiner Wohnung steh'

Не стоял перед твоим домом.

Du sagst: "Komm rauf",

Ты говоришь: "Поднимайся", –

So als sei das kein Problem

Будто это не проблема.

Hast meine Sachen schon zusamm' gepackt

Уже собрала все мои вещи:

Unsere Fotos, meine Platten und die Kamera

Наши фотографии, мои диски и камеру –

Die letzten Zeugen aus der Zeit,

Последние свидетели того времени,

Als alles anders war

Когда всё было по-другому.

Aldi-Tüten, Bürgersteig

Пакеты из Aldi, тротуар,

Kalter Frühling stürzt herein

Холодная весна обрушивается.

Der Wagen hält, ich steig' ein

Машина останавливается, я сажусь в неё.

Und der Taxifahrer singt:

И водитель такси поёт:

"Alles ist okay, auch dieser Schmerz vergeht,

"Всё в порядке, даже эта боль пройдёт,

Solang sich unsere Erde dreht"

Пока наша планета вращается"

Und der Taxifahrer singt:

И водитель такси поёт:

"Alles ist okay,

"Всё в порядке,

Auch wenn wir heute keine Sterne seh'n,

Даже если мы сегодня не видим звёзд.

Solang sich unsere Erde dreht,

Пока наша планета вращается,

Ist alles, alles okay"

Всё, всё в порядке".

Ist alles, alles okay

Всё, всё в порядке

Ist alles, alles okay

Всё, всё в порядке

Ich lass dir Blumen mit Botschaften komm'n,

Я заказываю тебе цветы с посланиями,

Doch du wirfst die Rosen vom Balkon

Но ты выбрасываешь розы с балкона,

Und in deiner Wohnung läuft der Song,

И в твоей квартире играет песня,

Den sonst immer der Taxifahrer singt:

Которую обычно водитель такси поёт:

"Alles ist ok"

"Всё в порядке"

"Alles ist okay, auch dieser Schmerz vergeht,

"Всё в порядке, даже эта боль пройдёт,

Solang sich unsere Erde dreht"

Пока наша планета вращается"

Und wir beide sing'n:

И мы оба поём:

"Alles ist okay,

"Всё в порядке,

Auch wenn wir heute keine Sterne seh'n

Даже если мы сегодня не видим звёзд.

Solang sich unsere Erde dreht,

Пока наша планета вращается,

Ist alles, alles okay"

Всё, всё в порядке".

Ist alles, alles okay

Всё, всё в порядке

Ist alles, alles okay

Всё, всё в порядке