Темный режим

Fabienne

Оригинал: Nisse

Фабианна

Перевод: Олег Крутиков

Du trittst das Gaspedal so fest,

Ты давишь на газ так сильно,

Als sei es alles, was dich hält

Будто это всё, что тебя держит.

Bei dir ist Tag und Nacht besetzt,

У тебя постоянно занято –

Du hast den Anschluss abgestellt

Выключила телефон.

Dein Gang berührt nicht einen Fleck

Ты не запятналась

Auch nur zweimal in dieser Welt

Хотя бы дважды в этом мире.

Und alles, was dich scheinbar hält,

И всё, что тебя, видимо, держит,

Bist am Ende nur du selbst

В итоге лишь ты сама.

Ich warte

Я жду

Auf deine unmögliche Art

Невозможного от тебя

Vor den Großraumdiskotheken deiner Stadt

Перед большими дискотеками твоего города.

Fabienne, wo willst du hin, Fabienne?

Фабианна, куда ты, Фабианна?

Siehst du nicht den Himmel brenn'

Разве ты не видишь, как небо горит

Als Feuerwerk für dich, Fabienne?

Фейерверком для тебя, Фабианна?

Fabienne, wo willst du hin, Fabienne?

Фабианна, куда ты, Фабианна?

Kannst du nicht für immer renn'

Если ты не можешь убежать навсегда,

Und wenn dann renn' wenigstens zu mir, Fabienne

То беги хотя бы ко мне, Фабианна.

Du warfst dein Tagebuch zuletzt

В конце концов ты выбросила свой дневник

Dem Feuer zum Fraß vor

На съедение огню.

Dein Gefühl beschreibst du jetzt

Своё чувство ты описываешь сейчас

Mit dem Stahlrohr

С помощью пилона.

Für das Drama in deinem Kopf

Под драму в твоей голове

Tanzt der Teufel wild mit Amor

Дико танцует чёрт с Амуром.

An deinem Stolz zerbricht heut' Nacht

С твоей гордостью не справятся этой ночью

Liebe, Eisen, Stein und Marmor –

Ни любовь, ни железо, ни камень, ни мрамор —

Was hast du gerade vor?

Какие у тебя сейчас планы?

Ich warte...

Я жду...

Du entgleist und ich weiche

Ты сбиваешься с пути, но я не отхожу

Nicht einen Schritt von deiner Seite

Ни на шаг от тебя.