Ich Fahr
Я еду
Mein kleines Herz
Моё маленькое сердце
Es schlägt so stark, so stark,
Бьётся так сильно, так сильно,
Dass mein ganzer Oberkörper bebt
Что верхняя часть тела дрожит.
Dein beißend weißer Schmerz
Твоя едкая белая боль
Macht Liebe schwarz, so schwarz
Окрашивает любовь в чёрный, в чёрный –
Dass mir sogar Wörter fehlen
У меня даже слов нет.
Ich mach' den Fehler gern
Мне нравится совершать ошибки
Und schau' mir deine Bilder an
И смотреть на твои фото.
Ich seh' den Film wie mein Herz
Я вижу фильм: моё сердце
Durch dein Zimmer tanzt
Танцует по твоей комнате.
Ich mach' den Fehler gern
Мне нравится совершать ошибки
Und schau' mir deine Bilder an
И смотреть на твои фото.
Nie fühlt sich die Sonne so warm
Никогда солнце не казалось таким тёплым,
Wie im Winter an
Как этой зимой.
Ich mach' mich auf den Weg und fahr'
Я отправляюсь в путь и еду
An alle Orte wo wir waren
В те места, где мы бывали.
Ich tätowier' die ganze Stadt
Я татуирую весь город
Mit deinem wundervollen Namen
Твоим чудесным именем.
Ich mach' mich auf den Weg und fahr'
Я отправляюсь в путь и еду
Durch die Nacht wie sie uns nahm
Через ночь, которая овладела нами.
Ich demolier' die ganze Stadt nur für das
Я разрушаю город только для того,
Was wir beide waren
Чтобы мы были вместе.
Ich sage dein' Namen so oft
Я часто произношу твоё имя,
Bis sein Klang keinen Sinn mehr macht
Пока его звучание не становится бессмысленным.
Er ist nur noch Melodie und Rhythmik
Оно — всего лишь мелодика и ритмика звуков.
Ich könnte aufhören
Я мог бы прекратить всё это,
Denk' ich mit den Bildern in der Hand
Мысли крутятся вокруг фото в руке,
Doch mein Herz spielt mit dem Feuer
Но моё сердце будет играть с огнём,
Bis dein Kerosin es findet
Пока не найдётся твой керосин.
Ich mach' den Fehler gern...
Мне нравится совершать ошибки...
J'aime bien faire l'erreur
Мне нравится совершать ошибки,
De regader tes photos
Смотреть на твои фото.
Le soleil ne peut jamais être si chaud
Никогда солнце не было таким тёплым,
Que l'hiver
Как этой зимой.