Sonne
Солнце
An deiner Seite wirft mein Körper Schatten
Рядом с тобой моё тело отбрасывает тени,
Die alle Probleme überfall'n
Которые нападают на проблемы
Und unhörbar machen
И заглушают их.
An deiner Seite wirft mein Körper Schatten
Рядом с тобой моё тело отбрасывает тени,
Schatten schwarz wie Tinte,
Тени чёрные, как чернила,
Die unbeschreibbare Gefühle
Которые неописуемые чувства
In die allerschönsten Wörter dachten
Воплощали в самые прекрасные слова.
Alle Teufel tanzen um dich rum
Черти танцуют вокруг тебя,
Sie haben Liebeslieder für dich komponiert
Они сочинили песни о любви для тебя.
Alle Teufel tanzen um dich rum
Черти танцуют вокруг тебя,
Doch du kommst zu mir
Но ты подходишь ко мне.
Wie die Sonne mit dir konkurriert
Как солнце конкурирует с тобой,
Jeden Tag mit dir um die Wette strahlt?
Как каждый день с тобой состязается в сиянии?
Wie die Sonne mit dir konkurriert
Как солнце конкурирует с тобой
Und jedesmal doch verliert?
И каждый раз проигрывает?
An deiner Seite mag mein Körper Schatten,
Рядом с тобой моё тело любит тени,
Die die allerschönsten Mandalas
Которые самые прекрасные мандалы
In die Atmosphäre warfen
Выбросили в атмосферу.
An deiner Seite mag mein Körper Schatten
Рядом с тобой моё тело любит тени,
Die die Teufel der Vergangenheit,
Которые демонов прошлого
An den lavaroten Hörnern pack'n
Хватают за лавово-красные рога.
Alle Engel tanzen um dich rum...
Ангелы танцуют вокруг тебя...
Du bist die Sonne die ich brauch
Ты — солнце, которое мне нужно,
Doch leider nicht ertrag
Но, к сожалению, я не переношу тебя,
Sonst zerfalle ich zu Staub
Иначе распадусь в пыль
Schon beim allerersten Strahl
Даже с самым первым лучом.