Темный режим

Sonne

Оригинал: Nisse

Солнце

Перевод: Олег Крутиков

An deiner Seite wirft mein Körper Schatten

Рядом с тобой моё тело отбрасывает тени,

Die alle Probleme überfall'n

Которые нападают на проблемы

Und unhörbar machen

И заглушают их.

An deiner Seite wirft mein Körper Schatten

Рядом с тобой моё тело отбрасывает тени,

Schatten schwarz wie Tinte,

Тени чёрные, как чернила,

Die unbeschreibbare Gefühle

Которые неописуемые чувства

In die allerschönsten Wörter dachten

Воплощали в самые прекрасные слова.

Alle Teufel tanzen um dich rum

Черти танцуют вокруг тебя,

Sie haben Liebeslieder für dich komponiert

Они сочинили песни о любви для тебя.

Alle Teufel tanzen um dich rum

Черти танцуют вокруг тебя,

Doch du kommst zu mir

Но ты подходишь ко мне.

Wie die Sonne mit dir konkurriert

Как солнце конкурирует с тобой,

Jeden Tag mit dir um die Wette strahlt?

Как каждый день с тобой состязается в сиянии?

Wie die Sonne mit dir konkurriert

Как солнце конкурирует с тобой

Und jedesmal doch verliert?

И каждый раз проигрывает?

An deiner Seite mag mein Körper Schatten,

Рядом с тобой моё тело любит тени,

Die die allerschönsten Mandalas

Которые самые прекрасные мандалы

In die Atmosphäre warfen

Выбросили в атмосферу.

An deiner Seite mag mein Körper Schatten

Рядом с тобой моё тело любит тени,

Die die Teufel der Vergangenheit,

Которые демонов прошлого

An den lavaroten Hörnern pack'n

Хватают за лавово-красные рога.

Alle Engel tanzen um dich rum...

Ангелы танцуют вокруг тебя...

Du bist die Sonne die ich brauch

Ты — солнце, которое мне нужно,

Doch leider nicht ertrag

Но, к сожалению, я не переношу тебя,

Sonst zerfalle ich zu Staub

Иначе распадусь в пыль

Schon beim allerersten Strahl

Даже с самым первым лучом.