Te Busco
Ищу тебя
Te tiene mal esa rutina, yo quiero ser el hombre que te cambie la vida
Тебе надоела эта рутина, я хочу быть мужчиной, который изменит твою жизнь.
Tu ta's buscando la salida, motivate ponte bonita que nos vamo a la huida
Ты ищешь выход, приготовься, оденься красиво, мы с тобой сбежим.
Tu me dices si te busco, o si nos escapamos
Тебе решать, искать мне тебя, сбежим ли мы.
Tenemos una noche loca lala la la, y rico la pasamos
У нас впереди сумасшедшая ночь, ла ла ла, мы прекрасно проведем её.
Tu me dices si te busco, o si nos escapamos
Тебе решать, искать мне тебя, сбежим ли мы.
Tenemos una noche loca lala la la, y rico la pasamos
У нас впереди сумасшедшая ночь, ла ла ла, мы прекрасно проведем её.
Oye iré buscándote
Слушай, я иду за тобой,
buscandote, prepárate
За тобой, приготовься,
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
No esperare, prepárate
Я ждать не буду, приготовься.
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
Tu me dices si yo paso y te recojo en el rojo
Скажи мне, приехать ли мне за тобой на красной?
pide lo que quieras cumplire tu antojo
Проси все, что хочешь, я исполню твои желания.
Yo se que tu tienes novio mami no me enojo
Я знаю, у тебя есть парень, но я не злюсь.
Pero Coscu con el ni me mojo,
Коску об него не будет пачкаться.
A ella le gusta escaparse conmigo, llevarse un abrigo
Ей хочется сбежать со мной, забрать пальто
Y un burtito yo no lo investigo
И буррито, я в это не вмешиваюсь.
Ni tampoco le pregunto to' los machos que ella tiene en instagram
Я даже не спрашиваю о парнях в её инстаграме.
Si cuando llega Coscu todos se le van
Когда приходит Коску, все расходятся,
Se espantan, pongo mis temas y le encantan
Пугаются, я включаю свои песни, и ей нравится,
A todo volumen hasta que los vecinos se levantan
На всю громкость, что даже все соседи просыпаются.
Vé como mis prendas resaltan,
Она видит, как мои достоинства подпрыгивают,
Y me dice mi blanquito sigue dándole ra ta tan tan
Она говорит мне: "Беленький мой, продолжай ра та тан тан".
To'a la noche hasta por el día en una estadía
Всю ночь и до рассвета, на стоянке
Envueltos en las cenizas de un fuego que antes había
Мы горели в огне страсти,
Sin secretos, te tiro una foto y no te etiqueto
Без секретов, я фоткаю тебя и заношу в список.
Yo soy el que llega y te cambia la vida por completo ma' Babe!
Я тот, кто приходит и полностью меняет твою жизнь, детка!
Oye iré buscándote
Слушай, я иду за тобой,
buscandote, prepárate
За тобой, приготовься,
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
No esperare, prepárate
Я ждать не буду, приготовься.
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
Ella se pone la capucha cuando salimos de la ducha
Она накидывает капюшон, когда выходит из душа,
Yo se que tu novio no te escucha,
Я знаю, твой парень тебя не слушает,
ni tampoco te dedica las canciónes fabrica sus emociones
Не посвящает тебе песни, у него фальшивые эмоции.
Salpicas por que peleas con cojones
Ты расстраиваешься, когда с ним ругаешься,
Al tipo no hay quien lo soporte, y tu con ese corte
Никто не выносит это типа, а у тебя такая прическа.
Las mujeres te ven y desde el sur al norte
Женщины наблюдают за тобой с юга и до севера.
Se tachan, nos tratan de romper y se escrachan
Они критикуют, пытаются разлучить нас.
Ma yo soy tu khan jey, tu mi Kim kardashian
Детка, я — твой хан, а ты — моя Ким Кардашьян.
Otro amor otro cuento el futuro está escrito,
Ещё одна любовь, ещё одна сказка, будущее определено.
Mami no me compares porque yo no compito
Детка, не сравнивай меня, потому что я вне конкуренции.
Esos zapatos, carteras, pulseras
Эти туфли, сумочки, браслеты,
Conmigo eh ascensor y con el novio tuyo las escaleras
Со мной ты поднимаешься на лифте, а со своим парнем — по ступенькам,
Demasiao adelantao a tiempo yo siento
Я заранее чувствую, что
Que llegastes a brillarme mi mejor momento
Ты пришла украсить мой лучший момент.
Soltero, y al lado tuyo más próspero
Холост, а рядом с тобой я процветаю,
Buscando en tu corazón poder ser el primero.
Я хочу быть первым в твоём сердце.
Oye iré buscándote
Слушай, я иду за тобой,
buscandote, prepárate
За тобой, приготовься,
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
No esperare, prepárate
Я ждать не буду, приготовься.
Que yo quiero hacerte mía dime que vas a hacer.
Ведь я хочу, чтобы ты стала моей. Скажи мне, что ты собираешься делать?
Tu me dices lo que quieres hacer, que yo le llegó dónde sea
Скажи мне, что ты хочешь, и я приеду, где бы я ни находился.