Темный режим

El Ganador

Оригинал: Nicky Jam

Победитель

Перевод: Никита Дружинин

Yeah!

Да!

Parece un sueño, un Lambo y un Grammy

Кажется сном, Ламборгини и Грэмми,

Cinco casas en Colombia, otra más en PR y tengo mansión en Miami

Пять домов в Колумбии, еще один в Пуэрто-Рико, и особняк в Майями.

La música mía tomando el planeta con fuerza de tsunami

Моя музыка покоряет планету с силой цунами.

Ahora me llaman, me tiran DM, toditas las mamis

Теперь мне звонят, мне присылают сообщения все цыпочки.

Me siento el mejor, en esto, un experto

Я чувствую себя лучшим, в этом, экспертом.

Cada tema que saco a la calle se pega y tengo sold-out los conciertos

Каждая моя песня, которая звучит на улице, становится хитом, и все билеты на концерты распродаются.

¿Más inteligente? Están en lo cierto

Самый умный? Вы правы.

Soy dueño de lo mío a nadie le tengo que dar mi por ciento

Это мое, я никому не должен отдавать проценты.

Te amo Dios, tú eres el que me bendice

Я люблю тебя Боже, ты благословляешь меня,

Tú siempre me acompañaste en las noches grises

Ты всегда был рядом со мной в трудную минуту.

Estaba el barco mío a punto de hundirse

Мой корабль был на грани потопления,

Y ahora filmando películas con Vin Diesel

А теперь я снимаюсь в фильмах вместе с Вин Дизелем.

Los hijos míos, los cuatro andan felices

Мои дети, все четверо, счастливы,

Yo me caí y me levanté porque quise

Я упал, но поднялся, потому что захотел.

Me siento duro, me siento fuerte sin bíceps

Я чувствую себя уверенным, я чувствую себя сильным без бицепсов,

El ave fénix con Dios no hay quien lo aterrice

Птица Феникс с Богом, никто не сможет ее достать.

Yeah! No fue fácil llegar hasta donde estoy

Да! Было нелегко достигнуть того, что я имею.

Ustedes saben que fueron muchos sacrificios

Вы знаете, что мне пришлось многим пожертвовать.

El fénix (yeah!)

Феникс (да!)

Yo me acuerdo todas las mañanas

Я помню каждое утро,

Cuando me arrodillaba y rezaba

Когда я становился на колени и молился.

Yo sentía que el mundo acababa

Я чувствовал, что наступает конец света,

Que no me querían a nadie le importaba

Что меня не любят, никому нет до меня дела.

Me montaba en el carro y tenía que irme a pedirle prestado a mi hermana

Я садился в машину и вынужден был ехать просить денег к сестре.

Estaba loco y confuso en el mundo y sentía que el vicio a mí me mataba

Я сходил с ума, запутался в этом мире, и чувствовал, что пороки меня убивают.

Mi historia volvió a empezar en Colombia

Моя история началась заново в Колумбии,

Me dieron esa moral y ahora me acompañan en la victoria

Мне дали эту мораль, и теперь она сопровождает меня в победе.

Desde mis promesas a Dios de bendiciones tengo un río

От моих обещаний Богу и до благословений целая река.

Muchos dicen: "Nicky, una moda", y de eso sí que yo me río

Многие говорят: "Ники, мода", и это вызывает у меня смех.

Cuando yo estaba abajo muchos me ignoraron, nunca me ayudaron

Когда я был бедным, многие не обращали на меня внимания, никогда не помогали мне.

Yo no hice lo mismo cuando me pegué, con todos grabamos

Я не поступил также, когда поднялся, я записывал со всеми.

Ya mi tiempo llegó, le doy gracias a Dios

Мой час настал, я благодарю Бога,

Siempre tuve la fe y por eso cedió

Я всегда хранил веру, и поэтому он наградил меня.

Como ya me caí, ya no tengo miedo

Упавши раз, я больше не боюсь,

Que venga lo que venga, me siento un ganador

Будь что будет, я чувствую себя победителем.

Ya mi tiempo llegó, le doy gracias a Dios

Мой час настал, я благодарю Бога,

Siempre tuve la fe y por eso cedió

Я всегда хранил веру, и поэтому он наградил меня.

Como ya me caí, ya no tengo miedo

Упавши раз, я больше не боюсь,

Que venga lo que venga, me siento un ganador

Будь что будет, я чувствую себя победителем.

N.I.C.K

Н.И.К

Nicky Jam

Ники Джем

The Prodigiez

Продиджи

Saga WhiteBlack

Сага ВайтБлэк

La Industria Inc

Ла Индустрия Инк

El fénix

Феникс

Yeah

Да!