Por El Momento
В данный момент
No sabes cuanto me gustaría
Ты не знаешь, как же мне хочется
Tocarte y poderme acercar
Прикоснуться и приблизиться к тебе,
Decirte todo lo que te haría
Рассказать тебе обо всем, что я сделаю,
Si solo te dejas llevar
Если ты мне позволишь.
No pierdas más el tiempo
Не теряй времени.
Solo quiero conocerte
Я только хочу узнать тебя.
Mientras te voy conociendo
А узнав тебя
Lo suficiente para hacer algo indecente
Достаточно для того, чтобы сделать что-то неприличное,
Haré que sea cuestion de un beso
Я буду готов на все ради поцелуя.
Que quieras satisfacerme
Тебе захочется доставить мне удовольствие,
Vas a querer tenerme
Ты полюбишь меня,
Pero por el momento
Но сейчас
Y yo, dime que tengo que hacer
Скажи, что мне делать?
Como te hago entender
Как мне намекнуть тебе,
Que yo te quiero comer
Что я хочу тебя?
Y yo, dime que tengo que hacer
А мне, скажи, что мне делать?
Para hacerte entender
Как мне намекнуть тебе,
Que yo te quiero comer
Что я хочу тебя?
Según mi experienca, te dejas llevar por lo que piensas
По своему опыту я знаю, в мыслях тебе хочется этого,
Pero conmigo, no tienes paciencia
Но со мной у тебя не хватает терпения.
Me gusta tu presencia y tu porte de decencia
Мне нравится, что ты здесь, нравится твоя порядочность.
Por ti me convierto a tú creencia
Ради тебя я готов на все.
Yo se que tu quieres, que por eso es que me tientas
Я знаю, ты хочешь меня и поэтому меня испытываешь,
Temes la consecuencia al deseo como demencia
Ты боишься последствий своих желаний, как безумия.
Resistencia, tu peleando con tu conciencia
Сопротивление: ты борешься со своим сознанием.
Y yo por el momento sigo con mi insistencia
А я тем временем продолжаю настаивать.
Que tal si esta noche
Давай сегодня ночью
Vamos a mi cama y formamos un derroche
Пойдём в мою кровать и развлечемся.
Yo se que a ti te gusta que te acosen
Я знаю, что тебе нравится, когда тебя добиваются.
Tu también quieres y no lo reconoces
Тебе тоже этого хочется, но ты не хочешь признаться в этом.
Que tal si esta noche
Давай сегодня ночью
Vamos a mi cama y formamos un derroche
Пойдём в мою кровать и развлечемся.
Yo se que a ti te gusta que te acosen
Я знаю, что тебе нравится, когда тебя добиваются.
Tu también quieres y no lo reconoces
Тебе тоже этого хочется, но ты не хочешь признаться в этом.
Y yo, dime que tengo que hacer
А мне, скажи, что мне делать?
Como te hago entender
Как мне намекнуть тебе,
Que yo te quiero comer
Что я хочу тебя?
Y yo, dime que tengo que hacer
А мне, скажи, что мне делать?
Para hacerte entender
Как мне намекнуть тебе,
Que yo te quiero comer
Что я хочу тебя?
Esto te voy a decir
Вот что я тебе скажу:
Si me preguntan a mi lo que me gusta más
Если у меня спросят, что мне хочется больше всего,
No sabría por donde empezar
То я не знаю, с чего начать.
Lo que quiero es navegar en tu cuepo más
Мне хочется всего лишь ласкать твоё тело ещё и ещё.
Esta noche yo me porto mal
Этой ночью я буду плохим.
Yo loco por tenerte en una habitación
Я схожу с ума от желания остаться с тобой в спальне,
Besandote y quitandote ese pantalón
Целовать тебя и снять с тебя эту одежду.
Que tal si me aprovecho de la situación
Я воспользуюсь этой ситуацией.
No pierdas más el tiempo
Не теряй времени.
Solo quiero conocerte
Я только хочу узнать тебя.
Mientras te voy conociendo
А узнав тебя
Lo suficiente para hacer algo indecente
Достаточно для того, чтобы сделать что-то неприличное,
Haré que sea cuestion de un beso
Я буду готов на все ради поцелуя.
Que quieras satisfacerme
Тебе захочется доставить мне удовольствие,
Vas a querer tenerme
Ты полюбишь меня,
Pero por el momento
Но только сейчас.