Темный режим

Estrella

Оригинал: Nicky Jam

Звезда

Перевод: Вика Пушкина

Ser un cantante, ir a viajar

Быть певцом, путешествовать,

Dinero y fama, sin ti no es na

Деньги и слава, без тебя не имеют значения.

Mil mujeres me buscarán

Тысячи женщин будут бегать за мной,

Pero te amo y nadie ocupa tu lugar

Но я люблю тебя и никто не займет твое место.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña más alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña más alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Mansiones frente al mar

Особняки с видом на море,

Avión privado y más

Личный самолет и многое другое,

Pero no, pero no se siente igual

Но все это не имеет значения.

Yo cantaré en un concierto, cantaré

Я спою на концерте, спою,

Pero en las noches el vacío no llenaré

Но по ночам пустота не заполнится.

Cuando yo te pienso, paso sonriendo

Когда я думаю о тебе, мне весело.

Yo te lo juro, tú eres mi felicidad

Я клянусь тебе, ты — мое счастье.

Te lo diré, por ti me arriesgaré

Скажу тебе, что буду рисковать ради тебя,

Doy todo lo que tengo

Отдам все, что у меня есть.

Esto es real

Это действительно так.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña mas alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña mas alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Cuando yo te pienso, paso sonriendo

Когда я думаю о тебе, мне весело.

Yo te lo juro, tú eres mi felicidad

Я клянусь тебе, ты — мое счастье.

Te lo diré, por ti me arriesgaré

Скажу тебе, что буду рисковать ради тебя,

Doy todo lo que tengo

Отдам все, что у меня есть.

Esto es real

Это действительно так.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña mas alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.

No importa qué deba enfrentar

Меня не пугают трудности.

Si tú quieres una estrella la voy a buscar

Если хочешь — достану звезду.

La montaña mas alta yo subiré

Поднимусь на самую высокую гору,

Pero todo contigo

Но только с тобой.

Sin ti no lo haré

Без тебя — нет.

Contigo es que me siento bien

С тобой мне хорошо.