Темный режим

No Te Puedo Olvidar

Оригинал: Nicky Jam

Не могу тебя забыть

Перевод: Олег Крутиков

Yo se que ya estás con otro

Я знаю, что ты уже с другим

Y que no quieres a este loco

И что не любишь этого сумасшедшего.

Y soy culpable de esta triste soledad

И виноват в этом грустном одиночестве я,

Y también se que diste todo

А еще я знаю, что ты дала мне все.

Pero me sale por los poros

Но я всей кожей чувствую эту любовь

Este amor que estoy sintiendo y mucho más

К тебе, и гораздо больше.

Sí tienes ganas de buscarnos

Если ты хочешь вернуть наши отношения,

Sientes que quieres llamarme

Чувствуешь, что хочешь позвонить мне,

No lo dudes que aquí yo voy a estar

То не сомневайся, я буду ждать тебя.

No paso una noche sin soñarte

Не проходит и дня, чтобы я не мечтал о тебе.

Y tú tambien debes pensarme

Ты тоже, должно быть, думаешь обо мне.

No lo dudes que aquí voy a estar

Не сомневайся, я буду ждать тебя.

No te puedo olvidar

Я не могу тебя забыть

Y yo no se como vivir sí no estas aquí

И не знаю, как жить без тебя.

No se si volverás

Я не знаю, вернешься ли ты.

No soy feliz

Я несчастлив.

No puedo vivir

Я не могу жить,

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной.

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной.

Oye mami

Послушай, детка!

Ahora me levanto sin tu cuerpo

Теперь я просыпаюсь без тебя.

No se que voy a hacer

Не знаю, что мне делать.

A ver que yo me invento

Посмотрим, что я смогу придумать.

Lo que te digo es real no es un cuento

То, что я тебе говорю — это правда, а не вымысел.

No sabes la agonía que me encuentro

Ты не представляешь себе агонию, которую я испытываю.

To´ el día me pongo a trabajar

Я заставляю себя работать весь день,

Buscando una distracción para poderte olvidar

Чтобы забыть о тебе.

Falló el intento, no te dejo de pensar

Но я не перестаю думать о тебе.

Esta cuestión a mí me tiene muy mal

И от этого мне очень плохо.

Por eso digo

Поэтому я говорю...

Dime a dónde tú estás

Скажи мне, где ты?

Te quiero encontrar

Я хочу найти тебя.

Lo voy a intentar

Я попытаюсь.

Y sí tú no quieres yo lo entiendo

И если ты не хочешь, то я пойму.

Dime a dónde tú estás

Скажи мне, где ты?

Te quiero encontrar

Я хочу найти тебя.

Lo voy a intentar

Я попытаюсь.

Y sí tú no quieres yo lo entiendo

И если ты не хочешь, то я пойму.

No te puedo olvidar

Я не могу тебя забыть

Y yo no se como vivir sí no estas aquí

И не знаю, как жить без тебя.

No se sí volverás

Я не знаю, вернешься ли ты.

No soy feliz

Я несчастлив.

No puedo vivir

Я не могу жить,

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной,

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной.

Sí tienes ganas de buscarnos

Если ты хочешь вернуть наши отношения,

Sientes que quieres llamarme

Чувствуешь, что хочешь позвонить мне,

No lo dudes que aquí yo voy a estar

То не сомневайся, я буду ждать тебя.

No paso una noche sin soñarte

Не проходит и дня, чтобы я не мечтал о тебе.

Y tú tambien debes de pensarme

Ты тоже, должно быть, думаешь обо мне.

No lo dudes que aquí voy a estar

Не сомневайся, я буду ждать тебя.

No te puedo olvidar

Я не могу тебя забыть

Y yo no se como vivir si no estas aquí

И не знаю, как жить без тебя.

No se sí volverás

Я не знаю, вернешься ли ты.

No soy feliz

Я несчастлив.

No puedo vivir

Я не могу жить,

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной,

Sí no te tengo aquí

Если ты не со мной.