The Gift
Дар
Every captain must steer the wheel
Каждый капитан должен крутить штурвал
Not by choice but from the voice that's in his ear
Не как придётся, а руководствуясь голосом, который он слышит.
I have lived long and I've done much wrong
Я прожила долгую жизнь, я совершила много ошибок,
But I've survived through my lies, I'm still here
Но я выжила, несмотря на свою ложь, я все ещё здесь.
So all you people know what I say is true
Поэтому знайте, люди: это правда,
That I'm here because of you
Что я здесь, благодаря тебе.
I have lived on, yes, I've made it through
Я продолжаю жить, да, я все преодолела.
You've returned your love to me
Ты вернул мне свою любовь.
Well, I felt fire and I got tired
Да, я прошла сквозь огонь, я устала
Of running from the truth
Убегать от правды,
And I let people down and I wore the crown
Я огорчала людей и носила корону
Of being the biggest fool
В знак того, что я глупее всех.
So all you people know what I say is true
Поэтому знайте, люди: это правда,
That I'm here because of you
Что я здесь, благодаря тебе.
I have lived on, yes, I've made it through
Я продолжаю жить, да, я все преодолела.
You've returned your love to me
Ты вернул мне свою любовь.
There were times I had enough, I almost gave it up
Были времена, когда я опустила руки, я почти сдалась,
But you reached out your heart to me
Но ты протянул мне свое сердце.
Look what you've done, now I've become the best
Посмотри, что ты сделал: теперь я стала лучшей.
Oh, I'm the best I can be, oh, oh, oh
О, я лучшая, насколько это возможно, о, о, о...
You've returned your love, the gift of love
Ты вернул свою любовь, дар любви.
Yes, you gave this gift to me
Да, ты передал этот дар мне.