Leavin'
Ухожу
They say that love is a 2 way street
Говорят, любовь – это улица с двухсторонним движением,
But you can't prove that by me
Но я не могу сказать этого о себе.
Lately, it just seems like I'm headed down
Ещё недавно казалось, что я еду
Lonely, one lane highway
Одна по односторонней дороге.
Well, it's the same ol' same ol'
Да, это старая песня.
It's not like I haven't been here
Не то чтобы я это не была здесь
A thousand times before
Уже тысячу раз,
But this time, it's different
Но теперь всё не так,
'Coz this time I'm not takin' it anymore
Потому что на этот я не буду это терпеть.
(Hey)
(Хей!)
I'm leavin'
Я ухожу!
(Hey)
(Хей!)
This time it's for good
На этот раз навсегда.
You should've treated me
Ты должен был обращаться со мной
The way you said you would
Так, как обещал.
(Hey)
(Хей!)
I'm leavin'
Я ухожу!
(Hey)
(Хей!)
And you can't make me stay
Ты не можешь заставить меня остаться.
I'm tired of bein' hurt
Я устала от боли,
And it ain't no good anyway
И в этом нет ничего хорошего.
Now, I know it's gonna be hard on you
Послушай, я знаю, тебе будет тяжело,
Once it hits you that I'm gone
Раз тебя так задевает, что я ушла.
And all those pretty things
Можешь оставить себе те вещицы,
That you bought for me, you can keep it
Который ты мне покупал,
'Coz they don't make up
Потому что они за гладят
For the damage that you've done
Ущерб, который ты мне нанёс.
Oh, you'll be alright, you'll be fine
О, с тобой все будет в порядке, с тобой все будет хорошо.
It just won't be today
Просто это не будет сегодня.
And as for me, I'm doin' better already
А что для меня, мне уже хорошо,
But what a hell of a price to pay
Но какую цену мне пришлось заплатить...
(Hey, hey)
(Хей!)
I'm leavin'
Я ухожу!
(Hey)
(Хей!)
And this time it's for good
На этот раз навсегда.
You never treated me
Ты должен был обращаться со мной
The way you said you would
Так, как обещал.
(Hey, hey)
(Хей!)
I'm leavin', baby
Я ухожу!
(Hey)
(Хей!)
And you can't make me stay
Ты не можешь заставить меня остаться.
I'm tired of being hurt
Я устала от боли,
And it ain't no good
И в этом нет ничего хорошего,
It ain't no good anyway
В этом нет ничего хорошего.
(Hurts me so)
(Мне так больно)
When it's 4 o'clock in the mornin'
Когда на часах 4 утра...
(Sad to go)
(Мне грустно уходить)
And my bags are packed and ready to go
Мои вещи собраны, я готова выйти.
Don't know what I was thinkin'
Не знаю, о чем я думала,
But I should have left you a long time ago
Но я должна была уйти от тебя ещё давно.
(Hurts me so)
(Мне так больно)
And thought it hurts me, baby
И хотя мне больно, милый...
(Sad to go)
(Мне грустно уходить)
Nothin's gonna make me stay
Ничто не заставит меня остаться.
And I'm tired, tired of hurtin' anyway
Я устала, устала от боли.
Love ain't supposed to hurt
Любовь исключает боль.
That's right
Это правда.
You got to know your worth
Ты должен знать себе цену.
(And I finally believe I'm worth a lot)
(А я наконец поверила, что стоит дорого)
You're not the first and you probably
Ты не первый, и, возможно,
Won't be the last
Не последний.
(It hurts so much inside)
(Мне так больно внутри)
You're not the one to blame
Тебе не стоит себя винить...
(Hurts me so)
(Мне так больно)
(And I try not to blame myself)
(А я стараюсь не винить себя)
But you gotta get over the shame
Но ты должен пережить позор
(Sad to go)
(Мне так грустно уходить)
(But oh, you don't know)
(Но, о, ты не знаешь)
Take a good look
Посмотри хорошенько:
You know you're never comin' back
Ты знаешь, что никогда не вернёшься
(No, never, no, never)
(Нет, никогда, нет, никогда)
(Hey)
(Хей!)
This time it's for good
На этот раз навсегда.
(Hey)
(Хей!)
You never treated me
Ты никогда не обращался со мной так,
The way you said you would
Как обещал.
And I'm leavin', baby, bye bye
Я ухожу, милый, пока, пока...