Love & Kisses
Любовь и поцелуи
Hmm, talking on the telephone early in the morning dawn, softly singing in your ear
Ммм, я разговариваю по телефону рано утром на заре, нежно напевая тебе в ухо
A song that I wrote last night, it's so very hard my dear, you are there
Песню, которую я написала прошлой ночью. Это так нелегко, дорогой: ты там,
And I am here, somehow words I try to say, they just don't seem to sound right
А я здесь, и я как-то пытаюсь найти слова, но все они как будто не о том.
Conversation's getting thin and my patience is too, I gotta go I'll call you when
Разговор сходит на нет, как и моё терпение. Мне пора. Я позвоню тебе, когда...
My show is through, oh, hello operator, give me a little more time
Мое шоу закончится. О, здравствуйте, оператор, дайте мне ещё немного времени.
In the meantime get my baby on the line, please, in the meantime
Соедините меня с моим милым, пожалуйста, соедините
Get my baby on that line, I'm sending love and kisses on the telephone wire
Меня с моим милым, я посылаю любовь и поцелуи по телефонному проводу.
I hope he gets them in time, hmm, hmm, love and kisses across the pacific
Я надеюсь, он получит их вовремя, ммм, ммм, любовь и поцелуи через Тихий океан...
Gonna send them to that baby of mine, yeah, gonna send them to that baby of mine
Я буду посылать их моему милому, да, буду посылать их моему милому...
(how you doing....) sure do miss ya, I'd like to kiss ya
(Как дела?) Конечно, скучаю... Я бы хотела поцеловать тебя...
(what...) what's that you said my dear, this connection's not so clear
(Что?) Что ты сказал, дорогой? Связь не очень хорошая,
But if you said I love you, then you know that I feel the same way
Но, если ты сказал "я люблю тебя", тогда знай, что я чувствую то же самое.
Hope the kids are doing fine, do they still get to school on time
Надеюсь, с детьми все в порядке. Они ходят в школу вовремя?
Oh by the way I really miss your face around about supper time
О, кстати, я правда скучаю по твоему лицу во время ужина.
Conversation's gettin thin and my patience is too, gotta go
Разговор сходит на нет, как и моё терпение. Мне пора.
I'll call you when my show is through, I'm sending love and kisses
Я позвоню тебе, когда моё шоу закончится. Я шлю любовь и поцелуи
On the telephone wire, I hope he gets them in time
По телефонному проводу. Надеюсь, он получит их вовремя.
Oh, love and kisses across the pacific, gonna send them to that baby of mine
О, любовь и поцелуи через Тихий океан. Я буду слать их своему милому.
Hmm, gonna send them to that baby of mine
Я буду слать их своему милому.
Oh, love and kisses, ooh, ooh, love and kisses
О, любовь и поцелуи, о-о, любовь и поцелуи...