To the End
До конца
He calls the mansion not a house but a tomb.
Он называет особняк не домом, а могилой.
He's always choking from the stench and the fume.
Он постоянно задыхается от зловония и дыма.
The wedding party all collapsed in the room.
Свадебная вечеринка явно не удалась.
So send my resignation to the bride and the groom.
Так что пошлите моё приглашение обратно невесте и жениху.
Let's go down!
Давайте опустимся!
This elevator only goes up to ten.
Этот лифт поднимет только десятерых.
He's not around. He's always looking at men
Его нет рядом. Он постоянно наблюдает за людьми,
Down by the pool. He doesn't have many friends.
Севшими в лужу. У него мало друзей.
As they are face down and bloated snap a shot with the lens.
В то время как их с вымученными улыбками фотографируют для семейного альбома.
If you marry me,
Если мы поженимся,
Would you bury me?
Похоронишь ли ты меня?
Would you carry me to the end?
Будешь ли ты заботиться обо мне до самого конца?
So say goodbye
Так что попрощайся
to the vows you take
с клятвами, которые ты забрала
And say goodbye
Попрощайся
to the life you make
с жизнью, которую ты создала
And say goodbye
Попрощайся
to the heart you break
с сердцем, которое ты разбила
And all the cyanide you drank.
Выпив цианид
She keeps a picture of the body she lends.
Она хранит старое фото, на котором она прекрасна
Got nasty blisters from the money she spends.
У неё появляются жуткие волдыри от денег, которые она тратит.
She's got a life of her own and it shows by the Benz
Её жизнь принадлежит только ей, и это наглядно показывает Мерседес
She drives at 90 by the Barbies and Kens.
Она едет обратно в 90-е вместе с Барби и Кэнами.
If you ever say never too late.
Если ты скажешь, что ещё не всё потеряно.
I'll forget all the diamonds you ate.
Я забуду все бриллианты, которые ты съела.
Lost in coma and covered in cake.
Заблудиться в самой себе – это ужасно.
Increase the medication. Share the vows at the wake.
Усильте лечение. Молитесь, чтобы она очнулась.
(Kiss the bride)
(Поцелуйте невесту)
If you marry me,
Если мы поженимся,
Would you bury me?
Похоронишь ли ты меня?
Would you carry me to the end?
Будешь ли ты заботиться обо мне до самого конца?
So say goodbye
Так что попрощайся
to the vows you take
с клятвами, которые ты забираешь
And say goodbye
Попрощайся
to the life you make
с жизнью, которую ты создала
And say goodbye
Попрощайся
to the heart you break
с сердцем, которое ты разбиваешь
And all the cyanide you drank.
И с цианидом, который ты выпила
And say goodbye
Так что попрощайся
to the last parade
с последним парадом
And walk away
Убирайся прочь
from the choice you made
со своим идиотским выбором
And say goodbye
Попрощайся
to the hearts you break
с сердцем, которое ты разбила
And all the cyanide you drank.
И с цианидом, который ты выпила
So say goodbye
Так что попрощайся
to the vows you take
с клятвами, которые ты забираешь
And say goodbye
Попрощайся
to the life you make
с жизнью, которую ты создала
And say goodbye
Попрощайся
to the hearts you break
с сердцем, которое ты разбиваешь
And all the cyanide you drank.
И с цианидом, который ты выпила
So say goodbye
Так что попрощайся
to the last parade
с последним парадом
And walk away
Убирайся прочь
from the choice you made
со своим идиотским выбором
And say goodnight
Попрощайся навсегда
to the hearts you break
с сердцем, которое ты разбила
And all the cyanide you drank.
И с цианидом, который ты выпила
To the last parade
На последнем параде
When the parties fade
Когда все вечеринки сотрутся из памяти
And the choice you made
Выбор, который ты сделала
To the End
Останется с тобой до сомого конца