Темный режим

To the End

Оригинал: My Chemical Romance

До конца

Перевод: Олег Крутиков

He calls the mansion not a house but a tomb.

Он называет особняк не домом, а могилой.

He's always choking from the stench and the fume.

Он постоянно задыхается от зловония и дыма.

The wedding party all collapsed in the room.

Свадебная вечеринка явно не удалась.

So send my resignation to the bride and the groom.

Так что пошлите моё приглашение обратно невесте и жениху.

Let's go down!

Давайте опустимся!

This elevator only goes up to ten.

Этот лифт поднимет только десятерых.

He's not around. He's always looking at men

Его нет рядом. Он постоянно наблюдает за людьми,

Down by the pool. He doesn't have many friends.

Севшими в лужу. У него мало друзей.

As they are face down and bloated snap a shot with the lens.

В то время как их с вымученными улыбками фотографируют для семейного альбома.

If you marry me,

Если мы поженимся,

Would you bury me?

Похоронишь ли ты меня?

Would you carry me to the end?

Будешь ли ты заботиться обо мне до самого конца?

So say goodbye

Так что попрощайся

to the vows you take

с клятвами, которые ты забрала

And say goodbye

Попрощайся

to the life you make

с жизнью, которую ты создала

And say goodbye

Попрощайся

to the heart you break

с сердцем, которое ты разбила

And all the cyanide you drank.

Выпив цианид

She keeps a picture of the body she lends.

Она хранит старое фото, на котором она прекрасна

Got nasty blisters from the money she spends.

У неё появляются жуткие волдыри от денег, которые она тратит.

She's got a life of her own and it shows by the Benz

Её жизнь принадлежит только ей, и это наглядно показывает Мерседес

She drives at 90 by the Barbies and Kens.

Она едет обратно в 90-е вместе с Барби и Кэнами.

If you ever say never too late.

Если ты скажешь, что ещё не всё потеряно.

I'll forget all the diamonds you ate.

Я забуду все бриллианты, которые ты съела.

Lost in coma and covered in cake.

Заблудиться в самой себе – это ужасно.

Increase the medication. Share the vows at the wake.

Усильте лечение. Молитесь, чтобы она очнулась.

(Kiss the bride)

(Поцелуйте невесту)

If you marry me,

Если мы поженимся,

Would you bury me?

Похоронишь ли ты меня?

Would you carry me to the end?

Будешь ли ты заботиться обо мне до самого конца?

So say goodbye

Так что попрощайся

to the vows you take

с клятвами, которые ты забираешь

And say goodbye

Попрощайся

to the life you make

с жизнью, которую ты создала

And say goodbye

Попрощайся

to the heart you break

с сердцем, которое ты разбиваешь

And all the cyanide you drank.

И с цианидом, который ты выпила

And say goodbye

Так что попрощайся

to the last parade

с последним парадом

And walk away

Убирайся прочь

from the choice you made

со своим идиотским выбором

And say goodbye

Попрощайся

to the hearts you break

с сердцем, которое ты разбила

And all the cyanide you drank.

И с цианидом, который ты выпила

So say goodbye

Так что попрощайся

to the vows you take

с клятвами, которые ты забираешь

And say goodbye

Попрощайся

to the life you make

с жизнью, которую ты создала

And say goodbye

Попрощайся

to the hearts you break

с сердцем, которое ты разбиваешь

And all the cyanide you drank.

И с цианидом, который ты выпила

So say goodbye

Так что попрощайся

to the last parade

с последним парадом

And walk away

Убирайся прочь

from the choice you made

со своим идиотским выбором

And say goodnight

Попрощайся навсегда

to the hearts you break

с сердцем, которое ты разбила

And all the cyanide you drank.

И с цианидом, который ты выпила

To the last parade

На последнем параде

When the parties fade

Когда все вечеринки сотрутся из памяти

And the choice you made

Выбор, который ты сделала

To the End

Останется с тобой до сомого конца

Видео