Темный режим

Kids from Yesterday

Оригинал: My Chemical Romance

Дети прошлого

Перевод: Олег Крутиков

And now this could be the last of all the rides we take

Возможно, это последняя из наших поездок,

So hold on tight and don't look back

Так что держись крепче и не оглядывайся.

We don't care about the message or the rules they make

Нам нет дела до их правил и до того, что они хотят нам сказать.

I'll find you when the sun goes black

Я найду тебя, когда наступит солнечное затмение.

And you want to live forever in the lights you make

Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла.

When we were young we used to say

Помнишь, мы говорили, когда были молодыми:

That you only hear the music when your heart begins to break

Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается.

Now we are the kids from yesterday

Сейчас мы лишь дети прошлого.

All the cameras watch the accidents and stars you hate

Камеры фиксируют каждое происшествие, следят за звездами, которых ты ненавидишь.

They only care if you can bleed

Им есть дело до тебя, только когда тебе плохо.

Does the television make you feel the pills you ate?

Телевидение вызывает у тебя ощущение, будто ты наглоталась таблеток,

Or every person that you need to be

Оно решает за тебя, каким человеком тебя быть.

Cause you wanna live forever in the lights you make

Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла.

When we were young we used to say

Помнишь, мы говорили, когда были молодыми:

That you only hear the music when your heart begins to break

Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается.

Now we are the kids from yesterday

Сейчас мы лишь дети прошлого.

Today, today

Сегодня, сегодня

We are the kids from yesterday

Мы лишь дети прошлого.

Today, today

Сегодня, сегодня...

Here we are and we won't stop breathing

Мы здесь, и мы не перестанем дышать.

Yell it out 'til your heart stops beating

Кричи об этом, пока не остановится cердце!

Cause you wanna live forever in the lights you make

Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые ты зажгла.

When we were young we used to say

Помнишь, мы говорили, когда были молодыми:

That you only hear the music when your heart begins to break

Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается.

Now we are the kids from yesterday

Сейчас мы лишь дети прошлого.

We are the kids from yesterday

Мы — дети прошлого,

We are the kids from yesterday

Мы — дети прошлого,

We are the kids from yesterday

Мы — дети прошлого.

Today, today

Сегодня, сегодня...

Видео