Темный режим

It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish

Оригинал: My Chemical Romance

Это не следование моде, это последнее желание

Перевод: Никита Дружинин

For what you did to me,

За то, что ты сделала мне,

and what I'll do to you,

И что я сделаю себе,

you get, what everyone else gets,

Ты получишь то же, что и все,

you get a lifetime

Ты получишь целую жизнь.

Let's go!

Поехали!

Do you remember that day when we met

Помнишь, в день, когда мы встретились,

you told me this gets harder

Ты сказала мне, что становится тяжелее,

well it did

Что ж, так оно и было.

been holding on forever,

Мы продержимся вечно,

promise me that when I'm gone you'll kill my enemies,

Обещай, что когда я умру, ты убьешь всех моих врагов,

the damage you've inflicted, temporary wounds

Вред, что ты причинила, временные муки,

I'm coming back from the dead and I'll take you home with me

Я возвращаюсь с того света и заберу с тебя собой

I'm taking back the life you stole

Я беру обратно жизнь, что ты украла

We never got that far,

Мы никогда не были так далеки,

this helps me to think all through the night

Это помогает мне думать всю ночь напролет.

bright lights that won't kill me now, or tell me how

Яркие огни сейчас ни убьют меня, ни подскажут как.

just you and I, your starless eyes remain.

Просто ты и я, твои глаза все такие же беззвездные.

Hip Hip Hooray for me, you talk to me, but would you kill me in my sleep

Прокричи мне «Ура», ты говоришь со мной, но убьешь ли ты меня во сне

lay still like the dead

До сих пор лежу, как мертвец.

from the razor to the rosary

От лезвия к четкам.

we could lose ourselves

Мы могли потерять себя

and paint these walls in pitchfork red

И раскрасить эти стены в кроваво-красный.

I will avenge my ghost with every breath I take

Я буду мстить своему призраку, с каждым вздохом

I'm coming back from the dead and I'll take you home with me

Я возвращаюсь с того света и заберу с тебя собой

I'm taking back the life you stole

Я беру обратно жизнь, что ты украла

This hole you put me in

Рана, что ты нанесла,

wasn't deep enough

Была недостаточно глубока

and I'm climbing out right now

И я выкарабкиваюсь прямо сейчас.

you're running out of places to hide from me

Ты убегаешь из дома, чтобы спрятаться от меня.

when you go

Когда исчезнешь,

just know that I will remember you

Просто знай, я буду помнить тебя.

if living was the hardest part

Если жизнь была тяжкой,

we'll then one day be together

Мы однажды будем вместе.

and in the end we'll fall apart

И в конце концов распадемся,

just like the leaves change in colors

Совсем как прощание меняет всё.

and then I will be with you

И тогда я буду с тобой.

I will be there one last time now

Я буду здесь последний раз сейчас.

when you go

Когда исчезнешь,

just know that I will remember you

Просто знай, я буду помнить тебя.

I lost my fear of falling

Я больше не боюсь падать.

I will be with you

Я буду с тобой.

I will be with you

Я буду с тобой.

Видео