Темный режим

Disenchanted

Оригинал: My Chemical Romance

Разочарованный

Перевод: Олег Крутиков

Well I was there on the day

И я был там в тот день

They sold the cause for the queen,

Когда они сражались за королеву,,

And when the lights all went out

Затем, когда выключили свет,

We watched our lives on the screen.

Мы наблюдали за нашими жизнями на экране,

I hate the ending myself,

Мне не нравится концовка,

But it started with an alright scene.

Хотя всё начиналось так хорошо…

It was the roar of the crowd

Это был рёв толпы,

That gave me heartache to sing.

Что придавал мне сердечную боль, чтобы петь.

It was a lie when they smiled

Это была ложь, когда они, улыбаясь,

And said, "you won't feel a thing"

Говорили, что я ничего не почувствую.

And as we ran from the cops

Когда мы убегали от копов,

We laughed so hard it would sting

Мы смеялись так, что кололо в боку.

Yeah yeah, oh

Да, да, о...

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)

Если я был так не прав,

How can you listen all night long? (night long, night long)

То как ты слушала это всё ночь напролёт?

Now will it matter after I'm gone?

Да имеет ли это значение, после того, как я умер?

Because you never learn a goddamned thing.

Потому что ты никогда ничему не научишься.

You're just a sad song with nothing to say

Ты – просто песня, которая не говорит ничего

About a life long wait for a hospital stay

О жизни, в ожидании госпитализации

And if you think that I'm wrong,

Если ты думаешь, что я не прав,

This never meant nothing to ya

То это для меня ничего не значит.

I spent my high school career

Всё старшую школу я только и делал,

Spit on and shoved to agree

Что плевал на всё, и отказывался соглашаться

So I could watch all my heroes

Я мог увидеть всех своих героев

Sell a car on tv

В розыгрыше машины по телику.

Bring out the old guillotine

Так принесите старую гильотину,

We'll show 'em what we all mean.

И мы покажем им всем, что мы значим!

Yeah yeah, oh

Да, да, о...

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)

Если я был так не прав,

How can you listen all night long? (night long, night long)

То как ты слушала это всё ночь напролёт?

Now will it matter long after I'm gone?

Да имеет ли это значение, после того, как я умер?

Because you never learn a goddamned thing.

Потому что ты, твою мать, никогда ничему не научишься.

You're just a sad song with nothing to say

Ты – просто песня, которая не говорит ничего

About a life long wait for a hospital stay

О жизни, в ожидании госпитализации

And if you think that I'm wrong,

Если ты думаешь, что я не прав,

This never meant nothing to ya

То это для меня ничего не значит.

So go, go away, just go, run away.

Так что иди, уходи прочь, просто уходи, убегай.

But where did you run to? And where did you hide?

Но куда ты побежишь? Где ты спрячешься?

Go find another way, price you pay

Идти искать другой путь — цена, которую ты платишь.

Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah

О-о-о...

You're just a sad song with nothing to say

Если я был так не прав,

About a life long wait for a hospital stay

То как ты слушала это всё ночь напролёт?

And if you think that I'm wrong,

Да имеет ли это значение, после того, как я умер?

This never meant nothing to ya, come on

Потому что ты, твою мать, никогда ничему не научишься.

You're just a sad song with nothing to say

Ты – просто песня, которая не говорит ничего

About a life long wait for a hospital stay

О жизни, в ожидании госпитализации

And if you think that I'm wrong,

Если ты думаешь, что я не прав,

This never meant nothing to ya

То это для меня ничего не значит.

At all, at all, at all, at all

Совсем, совсем ничего...

Видео