Темный режим

Mama

Оригинал: My Chemical Romance

Мама

Перевод: Олег Крутиков

Mama we all go to hell

Мама, мы все попадём в ад,

Mama we all go to hell

Мама, мы все попадём в ад.

I'm writing this letter and wishing you well

Я пишу это письмо и желаю тебе всего хорошего.

Mama we all go to hell

Мама, мы все попадём в ад.

Oh well now

А знаешь...

Mama we're all gonna die

Мама, мы все умрём,

Mama we're all gonna die

Мама, мы все умрём.

Stop asking me questions

Прекрати задавать мне вопросы,

I'd hate to see you cry

Я ненавижу, когда ты плачешь.

Mama we're all gonna die

Мама, мы все умрём.

And when we go don't blame us

И когда мы уйдём, не вини нас,

Yeah!

Эх!

We'll let the fires just bathe us

Мы просто позволим огню поглотить нас,

Yeah!

Э-эх!

You made us oh so famous

Ты та-а-ак прославила нас,

We'll never let you go

Мы никогда тебя не отпустим.

And when you go don't return to me my love

И когда ты уйдёшь, не возвращайся ко мне, любимая.

Mama we're all full of lies

Мама, мы все полны лжи,

Mama we're meant for the flies

Мама, нас сожрут мухи.

And right now they're building a coffin your size

Сейчас сколачивается гроб твоего размера.

Mama we're all full of lies

Мама, мы все полны лжи,

Well Mother, what the war did to my legs and to my tongue

Ну, Мать, что же сделала война с моими ногами и моим языком!

You should have raised a baby girl

Ты должна была вырастить лапочку-дочку,

I should have been a better son

Я должен был быть лучшим сыном.

If you could coddle the infection

Если ты можешь вылечить меня и поставить на ноги,

They can amputate at once

Они просто могут сразу их ампутировать.

You should have been

Ты должна была быть...

I could have been a better son

Я мог бы быть лучшим сыном.

And when we go don't blame us

И когда мы уйдём, не вини нас,

Yeah!

Эх!

We'll let the fires just bathe us

Мы просто позволим огню поглотить нас,

Yeah!

Э-эх!

You made us oh so famous

Ты та-а-ак прославила нас,

We'll never let you go

Мы никогда тебя не отпустим.

She said "You ain't no son of mine”

Она сказала: "Ты не мой сын".

For what you done they're gonna find

За то, что ты сделала, они найдут

A place for you and just you mind

Местечко и для тебя. Так что следи

Your manners when you go

За своими манерами, когда будешь уходить.

And when you go don't return to me my love

А когда уйдёшь, не возвращайся ко мне, любимая.

That's right

Да, именно так.

Mama

Мама,

We all go to hell

Мы все попадём в ад,

Mama we all go to hell

Мама, мы все попадём в ад!

It's really quite pleasant

Это на самом деле довольно приятно,

Except for the smell

За исключением запаха.

Mama we all go to hell

Мама, мы все попадём в ад.

Two — Three — Four

Два-три-четыре,

Aaaaah!

Аааааааааааааааааааааааа!!!

Mama! Mama! Mama!

Мама! Мама! Мама!

Mama! Mama! Mama! Ma...

Мама! Мама! Мама! Ма...

And if you would call me your sweetheart

И если ты позовёшь меня, своего ненаглядного,

I'd maybe then sing you a song

Тогда, может быть, я спою тебе песенку.

But there's shit that I've done with this fuck of a gun

Но что за хрень я натворил с этой грёб*ной пушкой?

You would cry out your eyes all along

Ты всё время будешь обливаться слезами.

We're damned after all

И, в конце концов, мы прокляты,

Through fortune and flame we fall

Мы прошли через беды и радости.

And if you can stay then I'll show you the way

И если ты можешь остаться, я покажу тебе

To return to the ashes you call

Путь к праху, к которому ты взываешь.

We all carry on

Мы все продолжаем своё дело,

We all carry on!

Мы все продолжаем своё дело,

When our brothers in arms are gone

Даже когда наши братья по оружию сгинули,

When our brothers in arms are gone!

Даже когда наши братья по оружию сгинули!

So raise your glass high

Так подними же бокал за то,

For tomorrow we die

Что завтра мы умрём

And return from the ashes you call

И восстанем из праха, к которому ты взывала,

Ma... Ma... Ma!!!...

Ма... Ма... Ма!!!

Видео