Темный режим

Emily

Оригинал: My Chemical Romance

Эмили

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

It was the worst thing that I'd ever done

Это было худшее, что я когда-либо делал,

It was a head shot

Это был выстрел в голову.

You know, you gave me the gun

И знаешь, это ты дала мне пистолет.

Oh please, just hide me now

О, пожалуйста, просто спрячь меня сейчас,

I won't tell a soul

Я никому не скажу.

It was the worst part

Это было худшее,

What we did to this little girl

Что мы сделали с этой маленькой девочкой.

Oh please, don't leave me now

О, пожалуйста, не покидай меня сейчас,

Baby please, don't go away

Детка, пожалуйста, не уходи.

[Chorus:]

[Припев:]

Emily, you're far from home

Эмили, ты далеко от дома,

And Emily, we'll figure if I could figure it out

Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься...

We'll both never be afraid

Мы оба никогда не будем бояться,

Emily come home

Эмили, возвращайся домой.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

It was the last time I saw her alive

Это был последний раз, когда я видел ее живой,

Sometimes you do things you need to do to survive

Иногда ты делаешь вещи, необходимые для выживания.

Oh please, don't leave me now

О, пожалуйста, не покидай меня сейчас!

I'll miss you so much

Я буду скучать по тебе очень сильно...

Oh please, don't go away

О, пожалуйста, не уходи!

I'm needing your touch, but please don't leave me now

Я нуждаюсь в твоих прикосновениях, но, пожалуйста, не покидай меня сейчас,

Baby, please don't go away

Детка, пожалуйста, не уходи...

[Chorus:]

[Припев:]

Emily, you're far from home

Эмили, ты далеко от дома,

And Emily, we'll figure if I could figure it out

Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься...

We'll both never be afraid

Мы оба никогда не будем бояться,

Emily, come home, come home, come home, come home

Эмили, возвращайся домой, возвращайся домой, возвращайся домой, возвращайся домой,

Now Emily, you're far from home

Теперь, Эмили, ты далеко от дома,

And Emily, we'll figure if I could figure it out

Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься...

We'll both never be afraid

Мы оба никогда не будем бояться,

And Emily, come home

И, Эмили, возвращайся домой,

Now Emily come home

Теперь, Эмили, возвращайся домой,

Now Emily come home

Теперь, Эмили, возвращайся домой,

Now Emily come home

Теперь, Эмили, возвращайся домой.

[Gerard talking:]

[Джерард говорит:]

"I'd like to hear that, see if the tempo is good, ya know? Yeah, I wanna listen to it."

"Я бы хотел услышать это, посмотреть, хороший ли темп. Да, я хочу послушать это."

Видео