Темный режим

Cubicles

Оригинал: My Chemical Romance

Рабочие места

Перевод: Олег Крутиков

It's the tearing sound of love-notes

Это неистовый звук любовных посланий,

Drowning out these gray stained windows

Тонущий в этих грязных серых окнах.

And the view outside is sterile

И пытаться увидеть, что творится за стеклом, бесполезно*,

And I'm only two cubes down

А я всего лишь двумя этажами ниже.

I'd photocopy all the things that we could be

Я бы сделал фотокопию всего того, что между нами могло бы быть,

If you took the time to notice me

Если бы ты нашла немного времени и обратила на меня внимание.

But you can't now, I don't blame you

Но ты не можешь сейчас, я не виню тебя,

And it's not your fault that no one ever does

И твоей ошибки нет в том, что меня никто никогда не замечает.

[Chorus:]

[Припев:]

But you don't work here anymore

Ведь ты больше здесь не работаешь.

It's just a vacant 3 by 4

Осталось лишь пустое пространство размером 3х4.

And they might fill your place

На твое место могли бы

A temporary stand-in for your face

Взять временного работника.

This happens all the time

Это происходит постоянно.

And I can't help but think I'll die alone

И я не могу не думать, но полагаю, что умру в одиночестве.

So I'll spend my time with strangers

Так что, я проведу свое время с незнакомцами.

A condition and it's terminal

Таковы обстоятельства, и это конечный пункт

In this water-cooler romance

В этом охлаждающем романе,

And it's coming to a close

Который подходит к завершению.

We could be in the park and dancing by a tree

Мы могли бы гулять по парку и кружить в танце у дерева,

Kicking over blades we see

Топча травинки, что под нашими ногами;

Or a dark beach with a black view

Или танцевать на черном песке на экзотическом пляже**,

And pin-pricks in the velvet catch our fall

А булавки на одежде из бархата защищают нас от зла..

[Chorus]

[Припев:]

I know you don't work here anymore [6x]

Я знаю, ты здесь больше не работаешь [6 раз]

Sometimes I think I'll die alone [3x]

Иногда я думаю, что умру в одиночестве [3 раза]

Live and breathe and die alone

Буду жить, дышать, и умру в одиночестве.

Sometimes I think I'll die alone [3x]

Иногда я думаю, что умру в одиночестве [3 раза]

I'd think I'd love to die alone

Я думаю, что мне хотелось бы умереть в одиночестве.

(Just take)

(Просто)

I think I'd love to die

Я думаю, что мне хотелось бы умереть.

(Me down)

(Уничтожь меня)

[2x]

[2 раза]

I think I'd love to die alone [4x]

Я думаю, что мне хотелось бы умереть в одиночестве [4 раза]

Live and breathe and die alone

Жить, дышать, и умереть в одиночестве.

I think I'd love to die alone [2x]

Я думаю, что мне хотелось бы умереть в одиночестве [2 раза]

...I think I'd love to die alone...

... Я думаю, мне хотелось бы умереть в одиночестве...

Видео