Parlez-Moi D’amour
Расскажите мне о любви
Parlez-moi d'amour,
Расскажите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres.
Скажите мне вновь нежные вещи.
Votre beau discours,
Ваши великолепные речи
Mon coeur n'est pas las de l'entendre.
Мое сердце не устает слышать.
Pourvu que toujours
Лишь бы всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяли эти высокие слова:
Je vous aime.
Я вас люблю.
Vous savez bien
Вы хорошо знаете,
Que dans le fond je n'en crois rien
Что в душе я ни во что это не верю,
Mais cependant je veux encore
Но, однако, я все еще хочу
Écouter ce mot que j'adore.
Слушать слово, что обожаю.
Votre voix aux sons caressants
Ваш голос с лаковыми нотками,
Qui le murmure en frémissant
Что шепчет его дрожа,
Me berce de sa belle histoire
Укачивает меня своей прекрасной историей,
Et malgré moi je veux y croire.
И помимо моей воли я хочу в это верить.
Parlez-moi d'amour,
Расскажите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres.
Скажите мне вновь нежные вещи.
Votre beau discours,
Ваши великолепные речи
Mon coeur n'est pas las de l'entendre.
Мое сердце не устает слышать.
Pourvu que toujours
Лишь бы всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяли эти высокие слова:
Je vous aime.
Я вас люблю.