Темный режим

Fanny Sur La Port

Оригинал: Michele Torr

Фанни в порту

Перевод: Вика Пушкина

D'un café rouge et vert dans le quartier du port

В красно-зеленом кафе портового квартала

Chaque jour je t'écris — mais rien que dans ma tête

Каждый день я пишу тебе, но только лишь в своих мыслях,

Puisque je ne sais pas où te poster mes lettres

Потому что я не знаю, когда отсылать тебе свои письма,

Et si de ton côté tu m'oublies? je l'ignore...

И вдруг ты там забыл меня? Я не знаю этого...

Mes larmes ont la douceur salée de nos baisers

У моих слез соленая нежность наших поцелуев,

Quand on se retrouvait là-bas dans les calanques

Когда мы были там, в бухтах.

Je regarde le soleil doucement s'en aller

Я смотрю, как неспешно садится солнце.

Un peu plus chaque jour, mon amour, tu me manques

Каждый день, любовь моя, мне тебя не хватает.

Je pense encore, encore

Я еще, еще думаю

A ta bouche à ton corps

О твоих губах, твоем теле,

A ta peau sur la mienne

О вое коже на моей,

A tes mains qui me tiennent

О твоих ладонях, что обнимают меня,

A tes bras tes épaules

О твоих руках, плечах,

Quand le bonheur nous frôle

Когда счастье касается нас...

Où es-tu à cette heure?

Где ты в этот час?

Se demande mon coeur

Я спрашиваю свое глупое

Idiot, qui ne sait pas

Сердце, что не знает,

Combien je meurs de toi

Как я умираю по тебе

Au bout de l'océan

На краю океана.

Je t'aime et je t'attends

Я люблю тебя, я жду тебя.

Ton père va et vient, il est comme d'habitude

Твой отец приходит и уходит, он как всегда

Il bougonne à son bar il me trouve bien pâle

Ворчит в баре, он находит меня очень бледной.

Ton prénom est présent dans nos deux solitudes

Твое имя теперь в наших двух одиночествах,

Et chacun de nous deux sent bien que l'autre a mal

И каждый из нас двоих чувствует, что другому плохо.

Je pense encore, encore

Я еще, еще думаю

A ta bouche à ton corps

О твоих губах, твоем теле,

A ta peau sur la mienne

О вое коже на моей,

A tes mains qui me tiennent

О твоих ладонях, что обнимают меня,

A tes bras tes épaules

О твоих руках, плечах,

Quand le bonheur nous frôle

Когда счастье касается нас...

Où es-tu à cette heure?

Где ты в этот час?

Se demande mon coeur

Я спрашиваю свое глупое

Idiot, qui ne sait pas

Сердце, что не знает,

Combien je meurs de toi

Как я умираю по тебе

Au bout de l'océan

На краю океана.

Je t'aime et je t'attends

Я люблю тебя, я жду тебя.

Je regarde là-bas du côté de la mer

Я смотрю туда, на море,

Et ne vois que les jours qui succèdent aux jours

И я вижу лишь дни, следующие за днями.

Je ne pense qu'à toi et j'enroule pour toi

Я думаю лишь о тебе, и все мои мысли вьются вокруг тебя.

Et je signe "Fanny"

Твоя жена...

Ta Femme...