Jezebel
Jezebel
Jezebel... Jezebel...
Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon coeur
Этот демон, что обжигал мое сердце,
Cet ange qui séchait mes pleurs
Этот ангел, что осушал мо слезы,
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Это был ты, Jezebel, это был ты.
Ces larmes transpercées de joie
Эти слезы, пронизанные радостью,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Jezebel, это был ты... Jezebel, это был ты...
Mais l'amour est anéanti
Но любовь уничтожена,
Tout s'est écroulé sur ma vie
Все обрушилось в моей жизни,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Раздавив, растоптав, унеся мое сердце.
Jezebel... Mais pour toi
Jezebel...Но для тебя
Je ferais le tour de la terre
Я бы обошла землю,
J'irais jusqu'au fond des enfers
Я бы дошла до глубин ада.
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Где ты? Jezebel, где ты?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Воспоминания, мы считали увядшими,
Sont des êtres vivants
Живы.
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
В моих глаза, наполненных смертной тоской, все еще трепещет прошлое,
Et mon coeur est perdu d'obsession
И мое сердце потеряно от наваждения,
Il bat en répétant
Он бьется, повторяя
Tout au fond de moi-même
В глубине меня
Ce mot que j'aime
Это слово, что я люблю —
Ton nom...
Твое имя...
Jezebel... Jezebel...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour est anéanti
Но любовь уничтожена,
Tout s'est écroulé sur ma vie
Все обрушилось в моей жизни,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Раздавив, растоптав, унеся мое сердце.
Jezebel... Mais pour toi
Jezebel...Но для тебя
Je ferais le tour de la terre
Я бы обошла землю,
J'irais jusqu'au fond des enfers
Я бы дошла до глубин ада,
En criant jour et nuit
Крича день и ночь
Sans répit
Без устали
Jezebel... Jezebel...
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...
JEZEBEL...