I'd Rather Be Your Lover
Лучше я буду твоей возлюбленной
I could be your sister, I could be your mother
Я могла бы стать твоей сестрой, я могла бы стать твоей мамой,
We could be friends, I'd even be your brother
Мы могли бы быть друзьями, я даже могла бы стать твоим братом,
But I'd rather be your lover
Но лучше я буду твоей возлюбленной.
That's right, I'd rather be your lover
Так правильно, лучше я буду твоей возлюбленной.
I don't know where I stand with you
Я не знаю, где окажусь с тобой,
I never ever make any plans with you
Я никогда не делаю планов насчет тебя,
I don't know what I mean to you
Я не знаю, что значу для тебя,
The only thing I know is I dream of you
Я знаю только то, что мечтаю о тебе.
And all that I know (all that I know)
Все, что я знаю (все, что я знаю), –
Is I just don't understand (just don't understand)
Это то, что я просто не понимаю (просто не понимаю),
Why my, mmmm, happiness always lies
Почему мое, мммм, счастье всегда умещается
In the palm of your hand, but
На твоей ладони, но
Sometimes I know what you're thinking next
Иногда я знаю, о чем ты будешь думать,
But wouldn't it be better if I loved you less?
Но не лучше ли было бы, если бы я любила тебя меньше?
Sometimes I think that I made you up
Иногда мне кажется, что я сама тебя придумала,
But wouldn't it be better if I gave you up?
Но не лучше ли было бы, если бы я бросила тебя?
Are you surprised?
Ты удивлен?
[Spoken:]
[Говорит:]
Tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе нужно?
Tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе нужно?
I, I betcha I, I give you whatch-ya need
Клянусь, я дам тебе все, что нужно.
Take a walk within me, venture through the dark sea
Узнай меня получше, проплыви темное море.
Can't you see, I need you beside me
Неужели ты не видишь? Мне нужно, чтобы ты был рядом.
Don't you see, I want you to want me
Как же ты не видишь? Я хочу, чтобы ты хотел меня.
Are you surprised?
Ты удивлен?
Are you surprised? Are you?
Ты удивлен? Удивлен?