Темный режим

Borderline

Оригинал: Madeline Juno

Пограничное состояние

Перевод: Олег Крутиков

Ich bin alleine oder auf jedem Foto

Я одна или на каждой фотографии

Bei jeder Party

На каждой вечеринке

Lach' lauter als der Rest

Смеюсь громче остальных.

Ich renn' auf Zeit oder steh' erst gar nicht auf

Я бегу на время или вообще не встаю.

Kein Zwischendrin,

Нет чего-то среднего –

Nein, ich bin an oder aus

Нет, я в игре или вне игры.

Ich sag' zu viel oder nicht ein Wort

Я говорю слишком много или ни слова,

Gehör' nur dir oder laufe fort

Принадлежу только тебе или бросаю –

Ai-ai-ai-ja, ai-ai-ai-ja

Ай-ай-ай, ай-ай-ай!

Werd' alles los,

Избавляюсь от всего,

Mag, was ich nicht hab'

Люблю то, чего у меня нет.

Warum bin ich so? Wie stell' ich das ab?

Почему я такая? Как мне это устранить?

Ai-ai-ai-ja, ai-ai-ai-ja

Ай-ай-ай, ай-ай-ай!

Ich will viel zu viel oder nichts

Я хочу слишком много или ничего,

Ich fühl' mich Borderline, Borderline

Чувствую, что у меня пограничное состояние.

Oh Gott, ich hasse dich und dann mich

О Боже, я ненавижу тебя, а потом себя –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Also hör' mir gar nicht zu,

Так что даже не слушай меня,

Lass mich reden, lass mich schrei'n

Дай мне говорить, дай мне кричать.

Nur bitte führ' mich heim,

Только, прошу, отведи меня домой,

Denn ich will viel zu viel oder nichts

Ведь я хочу слишком много или ничего –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Ich geh' nicht ran,

Я не подхожу к телефону,

So als ob es mich nicht gibt, nein

Будто меня не существует, нет.

Die Woche drauf bin ich happy denn je,

Через неделю я счастлива, как никогда,

Weil mal wach' ich auf

Потому что иногда встаю

Und ich seh' nicht nur in schwarzweiß

И не вижу всё только в чёрно-белом цвете.

Gewöhn' mich dran

Привыкаю к этому,

Und ich steh' wieder mal am Rand

И снова нахожусь на грани.

Ich bin verliebt oder hab' es satt

Я влюблена или мне это надоело.

Verleugne heut, was ich morgen mach'

Отрицаю сегодня то, что сделаю завтра –

Ai-ai-ai-ja, ai-ai-ai-ja

Ай-ай-ай, ай-ай-ай!

Ich schieß' mich hoch und dann stürz' ich ab

Я выстреливаю, а потом срываюсь вниз.

Warum bin ich so? Wie stell' ich das ab?

Почему я такая? Как мне это устранить?

Ai-ai-ai-ja, ai-ai-ai-ja

Ай-ай-ай, ай-ай-ай!

Ich will viel zu viel oder nichts

Я хочу слишком много или ничего,

Ich fühl' mich Borderline, Borderline

Чувствую, что у меня пограничное состояние.

Oh Gott, ich hasse dich und dann mich

О Боже, я ненавижу тебя, а потом себя –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Also hör' mir gar nicht zu,

Так что даже не слушай меня,

Lass mich reden, lass mich schrei'n

Дай мне говорить, дай мне кричать.

Nur bitte führ' mich heim,

Только, прошу, отведи меня домой,

Denn ich will viel zu viel oder nichts

Ведь я хочу слишком много или ничего –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Wenn ich verschwinde,

Если я пропаду,

Will ich eigentlich nur bei dir sein

То хочу быть только рядом с тобой.

Ich seh' den Sinn nicht in mir selbst,

Я не вижу смысла в своём существовании,

Es kommt von ganz allein

Всё происходит само по себе.

Ja, wenn ich gehe,

Да, если я уйду,

Will ich eigentlich nicht einsam sein

Не хочу быть одинокой.

Ich will nicht einsam sein

Я не хочу быть одинокой.

Ich will viel zu viel oder nichts

Я хочу слишком много или ничего,

Ich fühl' mich Borderline, Borderline

Чувствую, что у меня пограничное состояние.

Oh Gott, ich hasse dich und dann mich

О Боже, я ненавижу тебя, а потом себя –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Also hör' mir gar nicht zu,

Так что даже не слушай меня,

Lass mich reden, lass mich schrei'n

Дай мне говорить, дай мне кричать.

Nur bitte führ' mich heim,

Только, прошу, отведи меня домой,

Denn ich will viel zu viel oder nichts

Ведь я хочу слишком много или ничего –

Ich bin so Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Ich will viel zu viel oder nichts

Я хочу слишком много или ничего –

Ich fühl' mich Borderline, Borderline

У меня пограничное состояние.

Ich will viel zu viel oder nichts

Я хочу слишком много или ничего,

Ich fühl' mich Borderline

Чувствую, что у меня пограничное состояние.