Темный режим

When You Taught Me How to Dance

Оригинал: Katie Melua

Когда ты учил меня танцевать

Перевод: Вика Пушкина

When you taught me how to dance

Когда ты учил меня танцевать

years ago with misty eyes

Несколько лет назад, с туманным взором,

every step and silent glance

Каждый шаг и каждый взгляд,

every move a sweet surprise.

Каждое движение было сладким сюрпризом.

Someone must have taught you well

Должно быть, кто-то отлично обучил тебя

to beguile and to entrance

Завлекать свою жертву,

for that night you cast your spell

В ту ночь ты наложил на меня свои чары

and you taught me how to dance.

И научил меня танцевать...

Like reflections in the lake

Словно видя отражения в озере,

I recall what went before

Я припоминаю все, что было раньше,

as I give alone to take

Прощаясь со своим одиночеством,

and will be alone no more.

Чтобы никогда больше не быть одинокой

Other lights may light my way

Другие огни могут озарить мой путь,

I may even find romance

Я могу даже завести новый роман,

but I won't forget that night

Но мне не забыть той ночи,

when you taught me how to dance.

Когда ты учил меня танцевать

Cold winds blow but up on those hills you find me

Дует холодный ветер, но ты найдешь меня на вершине тех холмов,

and I know you're walking ‘round behind me.

И я знаю, что ты идешь за мною...

When you taught me how to dance

Когда ты учил меня танцевать

years ago with misty eyes

Несколько лет назад, с туманным взором,

every step and silent glance

Каждый шаг и каждый взгляд,

every move a sweet surprise.

Каждое движение было сладким сюрпризом.

Someone must have taught you well

Должно быть, кто-то отлично обучил тебя

to beguile and to entrance

Завлекать свою жертву,

for that night you cast your spell

В ту ночь ты наложил на меня свои чары

and you taught me how to dance.

И научил меня танцевать...

Видео