Joy
Радость
You're like moonlight on the river
Ты как лунная дорожка на реке,
And I'm looking for that silver
И я ищу это серебро
Whatever it takes
Во что бы то ни стало,
I'm not gonna stop till I have to
И не остановлюсь, пока мне не придётся...
It's so tempting to give up now
Так заманчиво сдаться сейчас,
When the air is getting colder
Когда начинает холодать,
I say to myself everyone else
Я говорю себе, что остальные
Thinks it's over
Думают, что всё кончено...
Well I'm ready to end this game
Что ж, я готова окончить эту игру,
Cause nothing's gonna make a change
Ведь ничего так и не изменится...
And then you show me kindness
А потом ты проявляешь ко мне доброту,
And then you show me laughter
А потом ты показываешь мне, как смеяться,
And then you show me joy
А потом ты приносишь мне радость,
Out of nowhere joy
Нежданную радость....
Think I'm too soft to make that killing
Думаю, я слишком мягкая, чтобы пойти на убийство,
And I'm too old for all that wishing
И слишком взрослая для таких мечтаний,
A woman who deals better than me
Женщина, которая бы справилась лучше,
Could be here now
Могла быть сейчас здесь...
It's like I'm gathering up my faith
Словно я собираю всю свою веру
And I haven't felt the sun for days
И я долгие дни была лишена солнца,
And then you show me kindness
А потом ты проявляешь ко мне доброту,
And then you show me laughter
А потом ты показываешь мне, как смеяться,
And then you show me joy
А потом ты приносишь мне радость,
Out of nowhere joy
Нежданную радость....
When I get out of here
Когда я уйду отсюда,
I'll find my way back again
Я найду обратную дорогу,
I'll likely get lost on the crowded streets
Скорей всего я потеряюсь на людных улицах,
I'll grip with my teeth
Я буду вцепляться зубами
I'll weep at somebody's feet
И плакать у чьих-то ног,
I'll cling to your heart
Я буду льнуть к твоему сердцу,
So when I think of your name
Поэтому, когда я вспоминаю твоё имя...
It's for your kindness
Это из-за твоей доброты,
And for your laughter
И из-за твоего смеха,
And for your joy
И из-за твоей радости,
Let me feel that joy
Позволь мне почувствовать эту радость...