Темный режим

Thank You, Stars

Оригинал: Katie Melua

Спасибо вам, звёзды!

Перевод: Олег Крутиков

Some call it faith, some call it love.

Некоторые называют это верой, некоторые любовью,

Some call it guidance from above.

Некоторые – защитой исходящей сверху.

You are the reason we found ours,

Вы – причина, по которой мы нашли нечто общее,

So thank you stars.

Поэтому спасибо вам, звёзды!

Some people think it's far away,

Некоторые считают, что это далеко,

Some know it's with them everyday.

Некоторые знают, что это с ними каждый день.

You are the reason we found ours,

Вы – причина, по которой мы нашли нечто общее,

So thank you stars.

Поэтому спасибо вам, звёзды!

There are no winds that can blow it away on the air,

Нет тех ветров, что смогли бы развеять это по воздуху,

When they try to blow it away it's when you know it will always be there.

И когда они пытаются это сделать, ты точно знаешь, что это всегда будет с тобой

To some it's the strength to be apart,

Для кого-то это сила не быть рядом,

To some it's a feeling in the heart.

Для кого-то – чувство в глубине сердца,

And when you're out there on your own, it's the way back home.

И когда ты будешь там совсем один, это будет путь домой

There are no winds that can blow it away on the air,

Нет тех ветров, что смогли бы развеять это по воздуху,

When they try to blow it away it's when you know it will always be there.

И когда они пытаются это сделать, ты точно знаешь, что это всегда будет с тобой

Some call it faith, some call it love.

Некоторые называют это верой, некоторые любовью,

Some call it guidance from above.

Некоторые – защитой исходящей сверху.

You are the reason we found ours,

Вы – причина, по которой мы нашли нечто общее,

So thank you stars.

Поэтому спасибо вам, звёзды!

Thank you stars,

Спасибо вам, звёзды!

Thank you stars

Спасибо вам, звёзды…

Видео