Темный режим

Lilac Wine

Оригинал: Katie Melua

Сиреневое вино

Перевод: Вика Пушкина

I lost myself on a cool damp night

Я потерялась сырой холодной ночью,

Gave myself in that misty light

Сдалась этому туманному свету,

Was hypnotized by a strange delight

Была загипнотизирована странным восторгом

Under a lilac tree

Под кустом сирени...

I made wine from the lilac tree

Из этой сирени я сделала вино,

Put my heart in its recipe

Добавив свое сердце в рецепт,

It makes me see what I want to see

Оно помогает мне видеть то, что хочется,

and be what I want to be

И быть такой, какой я хочу быть...

When I think more than I want to think

Когда я думаю больше, чем хотела бы,

Do things I never should do

Делаю то, чего не должна была,

I drink much more than I ought to drink

Я пью гораздо больше, чем стоит,

Because I brings me back you...

Потому что это возвращает мне тебя...

Lilac wine is sweet and heady,

Сиреневое вино сладкое и пьянящее,

like my love

Как моя любовь,

Lilac wine, I feel unsteady,

Сиреневое вино, я плохо держусь на ногах,

like my love

Как моя любовь,

Listen to me...

Послушай меня...

I cannot see clearly

Я вижу не очень ясно,

Isn't that he coming to me nearly here?

Разве не он сейчас подошел ко мне?

Lilac wine is sweet and heady

Сиреневое вино сладкое и пьянящее,

where's my love?

Где же моя любовь?

Lilac wine, I feel unsteady,

Сиреневое вино, я плохо держусь на ногах,

where's my love?

Где же моя любовь?

Listen to me, why is everything so hazy?

Послушай меня, почему все так туманно?

Isn't that he, or am I just going crazy, dear?

Разве это не он, или я просто схожу с ума, милый?

Lilac Wine, I feel unready

Сиреневое вино, я чувствую, что не готова

for my love...

К своей любви...

Видео