Темный режим

Somewhere in the Same Hotel

Оригинал: Katie Melua

Где-то в одной гостинице

Перевод: Олег Крутиков

Somewhere in the same hotel,

Где-то в одной гостинице,

Was it in the bar?

Было ли это в баре?

I saw you once, but I don't know who you are.

Я однажды увидела тебя, хотя не знаю, кто ты.

I don't usually obsess, but I confess,

Я не страдаю одержимостью, но признаюсь,

I wish I knew you well.

Я пожалела, что мы не знакомы.

All I know is, here I am and there you are,

Все, что я знаю — вот я и вот ты,

somewhere in the same hotel.

Где-то в одной гостинице...

Somewhere in the same hotel,

Где-то в одной гостинице

Yesterday we passed again,

Вчера мы снова встретились,

And I thought you looked my way.

Мне подумалось, что ты обернулся,

I don't want for this to be a fantasy,

Но я не хотела фантазировать,

But as far as I can tell,

Насколько я могу судить,

You're alone just like me, here at night,

В этот вечер ты один, так же, как и я,

somewhere in the same hotel.

Где-то в одной гостинице...

Maybe you're in the next room?

Может, ты остановился в соседнем номере?

Or just across the hall?

Или в номере напротив?

Maybe somebody's waiting,

Может, кто-то сидит дома

At home for you to call?

И ждет твоего звонка?

I'm yearning in the morning light,

Этим ранним утром я жажду

Of the dawning day,

Рассвета,

Cos we missed our chance,

Потому что мы упустили наш шанс,

And I have to go away.

И я должна уйти.

I don't even know your name?

Я даже не знаю твоего имени,

But all the same,

Но все же,

I hope you're sleeping well,

Надеюсь, что ты выспался,

If you're still there all alone,

Если все еще пребываешь в одиночестве,

Cos I'm no longer

Потому что где-то в одной гостинице

Somewhere in the same hotel.

Меня больше нет рядом с тобой.

Видео