Темный режим

The Human Stain

Оригинал: Kamelot

Пятно человечества

Перевод: Никита Дружинин

See the cemetery sky

Вглядись в кладбищенское небо,

Carmine red and deep

Глубокое и карминно-красное.

Watch the oceans rising high

Увидь поднимающийся океан.

It's the human stain

Это — пятно человечества.

Talk about the growing hunger

Поговорим о растущих аппетитах...

Ask why with deep concerned

Спроси, почему, с искренней тревогой.

Don't you think the human races

Не думаешь ли ты, что человеческая раса

Is ceaselessly vain

Абсолютно бесполезна?

But it hurts to be

Но это цена за то,

Alive my friend

Чтобы выживать, мой друг...

In this silent tide

В этом тихом потоке

We're driftwood passing by

Мы плывём по течению, словно сплавной лес.

Don't you wish you

Не мечтаешь ли ты

Were a child again

Снова побыть ребёнком?

Just for a minute

Хоть на минуту...

Just for a minute more

Хоть на минуту дольше...

Hear the ticking of a clock

Услышь тиканье часов,

The sound of life itself

Звук своей жизни...

No one really wants to die

Никто в самом деле не собирается умирать

To save the world

Ради спасения мира.

Tell me that you're torn asunder

Скажи мне, что ты разорван на куски,

From how we fail to learn

Из-за того, что мы не можем научиться.

And tell me if the Earth goes under

И скажи мне, что если земля погибает...

Where's your anger now

Где твой гнев теперь?

So it hurts to

Это цена за то,

Be alive, my friend

Чтобы выживать, мой друг,

In this masquerade where

В маскараде, где

All one day must die

Тебе однажды придётся умереть.

Don't you wish you

Не мечтаешь ли ты о том,

Were unborn again

Чтобы не быть рождённым?

Just for a minute

Хоть на минуту...

Just for a minute more

Хоть на минуту дольше...

Tic-Toc

Тик-так...

The ticking at the tear asunder

Отметина на разорванном в клочья,

The beating from a heart of stone

Биение в самом сердце камня,

The loss of your divine prosperity

Крушение процветающего мира.

'Cause it costs to

Потому что это плата за то,

Be alive, my friend

Чтобы выживать, мой друг.

And this life that someone

А эту жизнь кто-то

Merely gave to you

Просто подарил тебе...

Видео