Темный режим

Soul Society

Оригинал: Kamelot

Единение душ

Перевод: Олег Крутиков

If my soul could revive

Если бы моя душа могла возродиться

From my carnal remains

Из моего праха!

What does it matter to me

Какое значение это имеет для меня,

If it all fades to black

Если всё сливается с чёрным?

If I'm born once again

Если я рождаюсь вновь и вновь,

Then no one really is free

Значит, никто на самом деле не свободен.

How could I be condemned

Как я мог быть осуждён

For the things that I've done

За то, что я сделал,

If my intentions were good

Если мои намерения были праведными?

I guess I'll never know

Полагаю, мне никогда не узнать...

Some things under the sun

Кое-что из того, что случается под солнцем,

Can never be understood

Никогда не понять!

How can we believe in heaven

Как мы можем верить в небеса?

Human reason counters all

Человеческий рассудок — против любых

Ideas of a soul society

Идей единения душ.

My life is just a fragment

Моя жизнь — только часть

Of the universe and all

Вселенной и всё...

There must be more than I can see

Должно быть, есть больше, чем я могу видеть...

In the dark we're the same

В темноте мы одинаковы

In the concept of time

Для замысла времени.

We're like a grain in the sand

Мы словно песчинки,

And we strive for the flame

И мы боремся за пламя,

As if death was our aim

Будто смерть была нашей целью,

Cause we cannot understand

Потому что мы не можем понять...

How I wish there was heaven

Как жаль, что не было небес...

All for one and one for all

Единых для всех, где все за одного:

A flawless soul society

Безупречное единение душ.

Our lives are just a fragment

Наши жизни — только часть

Of the universe and all

Вселенной, и всё...

There may be more than we can see

Возможно, есть больше, чем мы можем видеть...

Видео