Темный режим

On the Coldest Winter Night

Оригинал: Kamelot

Самой холодной зимней ночью

Перевод: Вика Пушкина

I am breathless,

Я затаил дыхание,

Need I say

Мне нужно спросить:

How could you find me here?

Как ты нашла меня здесь?

You, of all, have crossed my way

Ты, конечно, пересекла мой путь

Unexpectedly...from where?

Неожиданно... откуда ты явилась?

I feel like I am dreaming

Я чувствую, будто я грежу...

Hold me close,

Держи меня в объятиях,

Tomorrow may be gone

Завтра может и не наступить...

This is a moment of belief

Это — мгновение надежды,

This is a moment made of dreams

Это мгновение соткано из грёз.

You found me here today

Ты нашла меня здесь сегодня,

On the coldest winter night

Самой холодной зимней ночью.

This moment is our right

Это мгновение наше по праву.

Now, Helena tell me all

Сейчас, Елена, расскажи мне всё

The years we've been apart...

О годах, что мы были в разлуке.

Did you hear the mountain fall?

Ты слышала, как рухнула вниз гора?

...my broken heart

...моё разбитое сердце...

Don't wake me if I'm dreaming

Не буди меня, если это сон,

Hush, my dear

Тише, моя дорогая...

Because tomorrow may be gone

Потому что завтра может и не наступить.

Lost in the present, I am sure

Потерянный в настоящем, я верю

This is the moment, say no more

В это мгновение. Не говори ни слова.

You found me here today

Ты нашла меня здесь сегодня,

On the coldest winter night

Самой холодной зимней ночью.

This moment is our right

Это мгновение наше по праву.

This is a moment of belief

Это — мгновение надежды,

This is a moment made of dreams

Это мгновение соткано из грёз.

You found me here today

Ты нашла меня здесь сегодня,

On the coldest winter night

Самой холодной зимней ночью.

This moment is our right

Это мгновение наше по праву.

Видео