Темный режим

Love You to Death

Оригинал: Kamelot

До смерти тебя люблю

Перевод: Никита Дружинин

When they met she was fifteen

Когда они встретились, ей было пятнадцать.

Like a black rose blooming wild

Как чёрная дикая роза, она цвела,

And she already knew she was gonna die

И уже знала, что умирает...

What's tomorrow without you?

Каким будет завтрашний день без тебя?

Is this our last goodbye?

Это наше последнее "Прощай"?

She got weaker every day

Она угасала с каждым днём,

As the autumn leaves flew by

Как летящие вниз осенние листья,

Until one day, she told him,

Пока, в один из дней, она не сказала ему:

"This is when I die"

"Я вот-вот умру".

"What was summer like for you?"

"Чем для тебя было лето?" -

She asked him with a smile

Спросила она его с улыбкой.

"What's tomorrow without you?"

"Что такое "завтра" без тебя?"

He silently replied

Он молча откликнулся...

She said,

Она сказала:

"I will always be with you

"Я всегда буду с тобой,

I'm the anchor of your sorrow

Я — якорь твоего горя.

There's no end to what I'll do

Нет конца тому, что я буду делать,

'Cause I love you, I love you to death"

Потому что я люблю тебя, я до смерти тебя люблю".

But the sorrow went too deep

Но печаль проникла слишком глубоко,

The mountain fell too steep

Гора оказалась слишком крутой...

And the wounds would never heal

И раны могут никогда не зажить,

'Cause the pain of the loss

Потому что боль потери

was more than he could feel

Была сильнее, чем он мог вынести.

He said,

Он сказал:

"I will always be with you

"Я всегда буду с тобой

By the anchor of my sorrow

Благодаря якорю своего горя.

All I know, or ever knew,

Всё, что я знаю, или когда-либо знал:

Is I love you, I love you to death"

Я люблю тебя, я до смерти тебя люблю".

What's tomorrow without you?

Что такое "завтра" без тебя?

Is this our last goodbye?

Это наше последнее "Прощай"?

"I will always be with you

"Я всегда буду с тобой,

I'm the anchor of your sorrow

Я — якорь твоего горя.

There's no end to what I'll do

Нет конца тому, что я буду делать,

'Cause I love you"

Потому что я люблю тебя..."

Видео