Темный режим

We Walk Again

Оригинал: Inkubus Sukkubus

Мы вновь ходим

Перевод: Вика Пушкина

Newborn limbs, carry us back home

Вновь обретенные конечности, отведите нас домой,

Take us with hope where we need to go

Сопроводите нас надеждой, куда нам нужно отправиться.

Each creaking step feels like it's the first

Каждый скрипящий шаг будто первый,

Now we are born again

Мы возродились вновь,

We walk again on this earth

Мы снова ходим по этой земле.

Love has its own sacred birth

Любовь обладает своим собственным святым рождением.

We share our strength

Мы делимся нашей силой,

Walk the empty street

Идем вдоль безлюдных улиц,

Cruel sun above, stones beneath our feet

Над нами — жестокое солнце, под ногами — камни,

Your hand in mine, nothing will defeat us

Твоя рука — в моей, ничто не сломит нас.

Now we're born again

Мы возродились вновь.

We walk again on this earth

Мы вновь бродим по этой земле.

Love has its own sacred birth

Любовь наделена своим собственным святым рождением.

We fly like doves in the sky

Мы парим словно голуби в небесах,

My love and I, we will fly

Моя любовь и я, мы улетим.

Love has life of its own

Любовь живет своей собственной жизнью,

Stronger than blood, flesh and bone

Долговечнее, чем кровь, плоть и кость.

Love has the power to endure

Любовь способна преодолеть время,

Love that is strong, bright and pure

Любовь, что сильна, ярка и чиста.

We walk again on this earth

Мы вновь ходим по этой земле.

Love has its own sacred birth

Любовь обладает своим собственным святым рождением.

We fly like doves in the sky

Мы летаем словно голуби по небу,

My love and I, we will fly

Моя любовь и я, мы улетим.