Темный режим

Hang Around

Оригинал: Inkubus Sukkubus

Быть рядом

Перевод: Никита Дружинин

You fill a room with brighter light than you would ever know

Ты наполняешь комнату более ярким светом, чем можешь себе представить,

My shining knight of clouded sight why would you need to go?

Мой сияющий рыцарь туманного образа, почему ты уходишь?

You built my hope; you built my strength and my tranquility

Ты подарил мне надежду, ты сделал меня сильной и спокойной

The tangled rope of slipping hope would take you far from me

Петля тающей надежды завлечет тебя далеко от меня.

You are the light in my darkness

Ты для меня свет в темноте!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в слабости!

Sweet, stupid fool, you took your pain and hid it deep inside

Сладкий, бестолковый глупец, ты собрал всю свою боль и спрятал ее поглубже,

It's nothing new to break the rules and be a suicide

Нет ничего нового в том, чтобы нарушить правила и стать самоубийцей.

I live with pain, I see you falling to that great abyss

Я живу со своим страданием и вижу, как ты скатываешься в величайшую бездну,

There is a life, a sacred life, oh so much more than this

Это жизнь, священная жизнь, о, гораздо больше, чем кажется...

You are the light in my darkness

Ты для меня свет в темноте!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в слабости!

You are the joy in my sadness

Ты для меня радость в горе!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в хрупкости!

What fool am I that I would love someone who brings me pain?

Насколько же я глупа, что люблю того, кто причиняет мне боль?

But given chance I'd follow heart and seek you out again

Но, получив такой шанс, я повинуюсь сердцу и вновь разыщу тебя,

The days of light are worth the darkest depths of our despair

Ведь светлые дни стоят темнейших глубин твоего отчаяния.

How can I show you, really show you, just how much I care?

Как же мне тебе показать, по-настоящему показать, что мне не все равно?

You are the light in my darkness

Ты для меня свет в темноте!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в слабости!

You are the joy in my sadness

Ты для меня радость в горе!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в хрупкости!

You are the calm in my madness

Ты для меня спокойствие в помешательстве!

You are the strength in my weakness

Ты для меня сила в слабости!