Темный режим

Feinde

Оригинал: Glasperlenspiel

Враги

Перевод: Олег Крутиков

Ich komm' nach Haus, die Tür steht auf

Я прихожу домой, дверь открыта,

Der Schrank halbleer, dein Zeug ist raus

Шкаф наполовину пуст, твоих вещей нет.

Ich ruf' dich an, du drückst mich weg

Я звоню тебе, ты сбрасываешь.

Ich wollte dir nur sagen,

Я лишь хотел сказать тебе,

Du hattest recht

Что ты была права.

An alle meine Feinde

Обращаюсь ко всем своим врагам,

Ihr werdet mich jetzt kriegen

Вы получите меня теперь.

Mein Herz ist schon lang weg

Моего сердца уже давно нет –

Wer kriegt den Rest?

Кто получит то, что осталось?

Ich ruf' dich an, und es ist besetzt

Я звоню тебе — занято.

Ob das dein neuer Typ ist, nicht jetzt?

Из-за твоего ли нового парня тебе некогда?

Auf deinen neuen Bildern

На новых фотографиях

Siehst du glücklich aus

Ты выглядишь счастливой.

Willst du mir damit sagen,

Хочешь мне этим сказать,

Dass du mich nicht brauchst?

Что я тебе не нужен?

An alle meine Feinde...

Обращаюсь ко всем своим врагам...

Einfach weg

Просто ушла

Du bist weg

Ты ушла

Und du bist weg

И ты ушла,

Immer noch weg,

Тебя всё ещё нет рядом,

Doch mein Herz begreift es nicht

Но моё сердце не понимает этого,

Es denkt immer noch an dich

Оно всё ещё думает о тебе.

An alle meine Feinde...

Обращаюсь ко всем своим врагам...