Темный режим

Whatcha Gonna Do

Оригинал: Drifters, The

Что ты делаешь?..

Перевод: Олег Крутиков

Now what'cha gonna do

Что ты делаешь

About half past eight

Около половины девятого?

What'cha gonna do

Что ты делаешь

About half past eight

Около половины девятого?

It would knock me out

Это будет просто отпад,

Yes to take you on date

Да, если ты пойдёшь со мной на свидание.

You know you're so pretty

Ты знаешь, ты хорошенькая.

Lordy looky there

Боже, только посматрите на неё!

You're so pretty

Ты такая хорошенькая!

Lordy looky there

Боже, посматрите на неё!

Just strutting down the street

Дефилируешь по улице

Long black wavy hair

С развивающимися длинными чёрными волосами.

Now what'cha gonna say

Ну, что ты скажешь,

If I hold your hand

Если я возьму тебя за руку?

What'cha gonna say

Что ты скажешь,

If hold your hand

Если я возьму тебя за руку?

Will you look me in my eyes

Ты посмотришь мне в глаза

And say I'm your lover man

И скажешь, что я твой любимый?

You're gonna reel

Мы будем крутиться,

You're gonna roll

Мы будем вертеться,

We're gonna dance drink have a ball

Мы будем танцевать, пить и веселиться.

What'cha gonna do

Что ты делаешь

About nine o'clock

Около девяти часов?

Have you heard the news

Ты слышала новости?

We gonna rock

Мы будем зажигать!

We gonna rock [4x]

Мы будем зажигать, [4x]

Yes we gonna rock

Да, мы будем зажигать!

Rock now can't get a shock

Рук ни для кого уже не шок.

Yeah what'cha gonna do

Да, что ты будешь делать,

When the church on fire

Когда церковь хватит огонь?

What'cha gonna do

Что ты будешь делать,

When the church on fire

Когда церковь и хватит огонь?

We gonna try on a hard

Мы очень постараемся

Climbing on a little bit higher

Подняться повыше.

Just a little bit higher

Немного повыше,

Just a wee bit higher

Немного повыше,

A little bit higher

Повыше,

A little bit higher

Повыше,

We gonna keep on climbing

Мы будем стараться подниматься,

Till be begin to fly

Пока не улетим.

What'cha gonna do

Что ты будешь делать,

When the clock strikes one

Когда часы пробьют час?

What'cha gonna do

Что ты будешь делать,

When the clock strikes one

Когда часы пробьют час?

You gonna holler please

Ты будешь кричать: "Пожалуйста!

Let's hucklebuck some more

Давайте станцуем хаклбак ещё раз!"

Видео