Темный режим

Quando Quando Quando

Оригинал: Drifters, The

Когда, когда, когда?

Перевод: Вика Пушкина

Tell me when will you be mine

Скажи мне, когда ты будешь моей?

Tell me quando, quando, quando, oh yeah

Скажи мне, когда, когда, когда? О, да!

We can share our love divine

Мы можем наслаждаться нашей божественной любовью.

Please don't make me wait again

Прошу, не заставляй меня ждать снова.

When will you say yes to me

Когда ты скажешь мне “да”?

Oh, tell me quando, quando, quando

О, скажи мне, когда, когда, когда?

You mean happiness for me

Ты значишь для меня счастье.

Oh, my love, please tell me when

О, любовь моя, прошу, скажи мне, когда?

Every moment's a day

Каждое мгновение дня,

Every day seems a lifetime, oh yeah

Каждый день кажется целой жизнью. О, да!

Let me show you the way

Позволь мне показать тебе путь

To a joy beyond compare

К радости, с которой ничто не сравнится.

[2x:]

[2x:]

I can't wait a moment more

Я больше не могу ждать ни секунды.

Tell me quando, quando, quando

Скажи мне, когда, когда, когда?

Say, it's me that you adore

Скажи, что ты обожаешь именно меня,

And then, darling, tell me when

А потом, дорогая, скажи мне, когда?

And then, darling, tell me when

А потом, дорогая, скажи мне, когда?

Oh, come on, baby, tell me when

О, давай, детка, скажи мне, когда?

Видео