Темный режим

Und Es Regnet

Оригинал: Der Bote

И идет дождь

Перевод: Вика Пушкина

Ich sitze hier hoch oben

Я сижу здесь, наверху,

Und schaue auf die Welt

И смотрю на мир.

Ich sehe, was euch gut

Я вижу, что вам нравится,

Und was euch nicht gefällt

А что — нет.

Ich sehe eure Sünden

Я вижу ваши грехи,

Ich sehe euer Leid

Я вижу вашу боль,

Ihr wuchert mit den Pfründen

Вы наживаетесь на приходах

Und vergeht in eurem Neid

И умираете от зависти.

Ich kann euch Verderben bringen,

Я могу наслать на вас порчу

Wenn ihr mir begegnet,

При встрече

Oder ewige Erlösung —

Или подарить вечное спасение.

Und es regnet

И идет дождь...

Die Türme und die Lichter

Башни и огни —

Sind euer Babylon

Ваш Вавилон.

Eure selbsternannten Richter

Ваши самопровозглашенные судьи

Verdammen euch zum Fron

Обрекают вас на рабский труд.

Solange Kinder frieren

Пока дети мерзнут

Auf glühendem Asphalt,

На раскаленном асфальте,

Wird Mammon euch regieren

Вами будут править деньги

Und sind eure Feuer kalt

И ваш огонь будет холодным.

Ich gebe euch die Regeln

Я даю вам правила,

Weise euch den Weg zum Licht

Указываю путь к свету.

Ihr dürft die Weißheit trinken

Вы можете отпить чистоты,

Wenn es regnet

Когда идет дождь.

Und es regnet

И дождь идет...

Himmel öffnen ihre Schleusen

Небеса открывают шлюзы,

Fluten fallen auf uns herab

Потоки обрушиваются на нас.

Beichtet, Menschen, eure Sünden

Исповедуйтесь, люди, в грехах своих,

Wascht euch für den jüngsten Tag

Умойтесь к судному дню.

Und es regnet

И идет дождь,

Und es regnet

И идет дождь...