Темный режим

Lebenslang

Оригинал: Der Bote

Всю жизнь

Перевод: Никита Дружинин

Bist du verwirrt, weißt nicht wohin

Ты сбит с толку, не знаешь, что делать?

Siehst du im Leben keine Sinn

Не видишь в жизни смысла?

Vertraue mir, nur mir allein

Доверься мне, только мне одному,

Und ich werde dein Begleiter sein

И я буду твоим проводником.

Ich gebe dir neuen Lebensmut

Я подарю тебе новую бодрость,

Dreimal täglich, und du fühlst dich gut

Три раза в день — и тебе будет хорошо.

Wenn dein Kopf so leer ist

Если у тебя в голове пусто,

und dein Herz so bang

А в сердце живет страх,

C14 H19 NO2

C14 H19 NO2

hilft dir lebenslang

Будет помогать тебе всю жизнь.

Spürst du sie, die Energie

Ты чувствуешь ее, энергию?

Spürst du sie, die Euphorie

Ты чувствуешь ее, эйфорию?

Ertrinkst du schon in deinem Glück

Ты уже утопаешь в счастье?

Dann bist du mein, es gibt kein Zurück

Тогда ты мой, и пути назад нет.

Wenn dein Kopf so leer ist

Если у тебя в голове пусто,

und dein Herz so bang

А в сердце живет страх,

C14 H19 NO2

C14 H19 NO2

hilft dir lebenslang

Будет помогать тебе всю жизнь.