En Tus Planes
В твоих планах
Si tú supieras lo que siento
Если бы ты знала, что я чувствую,
Volarías como el viento
Ты бы полетела, как ветер,
Hasta llegar hasta aquí
Чтобы оказаться здесь,
Y no estarías ahí... sin mí
И не была бы там без меня.
Le voy a hacer trampa al destino
Я обману судьбу
Y colarme en tu camino
И окажусь на твоем пути,
Hasta que digas que sí
Чтобы ты ответила мне "да".
Yo no me puedo quedar sin ti
Я не могу остаться без тебя.
Pensarlo dos veces
Раздумывать дважды
Ya no es necesario
Не нужно больше.
Tengo la estrategia
У меня есть план:
De convencerte a diario
Убеждать тебя ежедневно.
Que pasen los meses
Пусть проходят месяцы,
Que pasen los años
Пусть проходят годы,
Pero tú siendo mia
Но ты станешь моей,
Y yo estando a tu lado
Я буду с тобой.
Quiero estar en tus planes
Я хочу быть в твоих планах,
Como tú estás en los míos
Как ты в моих.
Prometo no dejarte caer
Обещаю не дать тебе упасть,
Que si te vas ya quieras volver
Если ты захочешь вернуться.
Voy a ser el verano
Я стану летом,
Ese que va quitando el frío
Которое избавляет от холода,
Robarte un beso al amanecer
Буду целовать тебя на рассвете -
Es lo único que pido
Это все, о чем я прошу.
Que pasen los meses
Пусть проходят месяцы,
Que pasen los años
Пусть проходят годы,
Pero tú siendo mia
Но ты станешь моей,
Y yo estando a tu lado
Я буду с тобой.
No hace falta luna llena
Мне не нужны ни полнолуние,
Y desiertos sin arena
Ни пустыня без песка,
Para entregarte este amor
Чтобы подарить тебе эту любовь.
Si tú me dices que sí yo sigo
Если ты скажешь мне "да", то я продолжу,
Lo que tu pidas yo lo consigo
Сделаю все, что ты попросишь.
Nada te puedo negar
Я ни в чем не могу тебе отказать.
Que voy a hacer?
Что мне делать?
Contigo lo decido
Я решу вместе с тобой.
Si tú me dices que sí yo sigo
Если ты скажешь мне "да", то я продолжу,
Lo que tú pidas yo lo consigo
Сделаю все, что ты попросишь.
Nada te puedo negar
Я ни в чем не могу тебе отказать.
Que voy a hacer?
Что мне делать?
Quiero estar en tus planes
Я хочу быть в твоих планах,
Como tu estás en los míos
Как ты в моих.
Prometo no dejarte caer
Обещаю не дать тебе упасть,
Que si te vas ya quieras volver
Если ты захочешь вернуться.
Voy a ser el verano
Я стану летом,
Ese que va quitando el frío
Которое избавляет от холода,
Robarte un beso al amanecer
Целовать тебя по утрам -
Es lo único que pido
Это все, о чем я прошу.
Quiero estar en tus planes
Я хочу быть в твоих планах,
Como tú estás en los míos
Как ты в моих.
Prometo no dejarte caer
Обещаю не дать тебе упасть,
Que si te vas ya quieras volver
Если ты захочешь вернуться.
Voy a ser el verano
Я стану летом,
Ese que va quitando el frío
Которое избавляет от холода,
Robarte un beso al amanecer
Целовать тебя по утрам -
Es lo único que pido
Это все, о чем я прошу.
Es lo único que pido
Это все, о чем я прошу.
Que pido, que pido.
О чем я прошу...