Темный режим

Dame Tu Amor

Оригинал: David Bisbal

Подари мне свою любовь

Перевод: Никита Дружинин

Por más que lo intente

Как бы я ни пытался,

Por más amor que mal gaste

Как бы ни растрачивал любовь,

Las caricias que invente a solas

Ласки, которые я выдумывал

En mi habitación

В моем одиноком жилище,

Por más lunas que adore

Сколько бы месяцев ни молился о том, чтоб

Para llegar hasta tu piel

Дотронуться до твоей кожи,

Escucha donde estés, a ti mi adoración

Послушай, где бы ты ни была, я обожаю тебя

[Chorus:]

[Припев:]

Dame tu amor

Подари мне свою любовь

Y la belleza que esconde tu alma

И красоту, что хранится у тебя в душе,

Para ayudarte a mantener la calma

Чтобы помочь тебе сохранить спокойствие,

Que no soporto si no estás aquí tanto dolor

Не смогу перенести без тебя такую боль,

Dame tu amor

Подари мне свою любовь,

Dame tus besos, tu dulce mirada

Свои поцелуи, твой ласковый взгляд,

Porque sin ti cariño no soy nada

Потому что без твоей нежности я никто,

Tu medicina es mi única esperanza

Ты — моя единственная надежда,

Tu mi salvación oh oh na na na na

Ты — мое спасение о о на на на

Por más que te pensé

Сколько бы ни думал о тебе,

Una y mil veces te soñé

Тысячу и один раз мечтал

Estrenando mis caricias por tu cuerpo de mujer

Ласкать твое тело, тело женщины,

La que tanto se entrego

Которая отдалась мне вся.

Escúchame desde donde estés

Услышь меня, где бы ты ни была,

Aquí te guardo tanto amor

Я все еще берегу любовь и

Aquí te esperaré

Буду ждать тебя

[Chorus]

[Припев]

Viviré eres la luz que buscare

Я буду жить, и ты свет, что я буду искать,

Mi decepción

Мое разочарование,

Eres mi fe y eres todo lo que quiero ser

Ты моя вера и все, чем я хочу быть,

Eres mi salvación oh oh oh oh...

Ты мое спасение, о о о...

[Chorus]

[Припев]

Que no soporto más este dolor oh no

Мне больше не вынести эту боль, о нет

Que no soporto más este dolor

Мне больше не вынести эту боль,

Dame tu amor

Подари мне свою любовь