Темный режим

Forever

Оригинал: Birthday Massacre, The

Вечно

Перевод: Вика Пушкина

Today is the first of our numbered

Сегодня — первый день из уготованных нам.

We're never asleep

Мы никогда не спим.

Sometimes there's a voice when I close my eyes

Иногда я слышу голос, когда закрываю глаза.

Sometimes I can't hear you speak

Иногда я не слышу, как ты разговариваешь.

Did you learn to take cover?

Ты научился прятаться?

Or are you running away?

Или ты убегаешь?

And you see right through me

И ты видишь меня насквозь.

This shouldn't last forever

Этому не следует продолжаться вечно.

We're so close

Мы так близко,

But now it's time to say goodbye

Но сейчас пришла пора прощаться.

You wait for the sun in the morning

Утром ты ждёшь солнца.

I'm waiting for rain

Я жду дождя.

Sometimes you're too close when I close my eyes

Иногда ты очень близко, когда я закрываю глаза.

For now you're quiet again

Ну а сейчас ты снова спокоен.

When this story is over

Когда эта история закончится,

You'll never want it the same

Ты никогда не захочешь, чтобы она повторилась вновь.

Did you learn to take cover?

Ты научился прятаться?

Or are you running away?

Или ты убегаешь?

And you see right through me

И ты видишь меня насквозь.

This shouldn't last forever

Этому не следует продолжаться вечно.

We're so close

Мы так близко,

But now it's time to say goodbye

Но сейчас пришла пора прощаться.

Talk to me

Поговори со мной.

This voice is the faintest I've heard in the longest time

Это самый нежный голос, который я слышала за долгое время.

Now that it's tired do you pretend?

Сейчас ты делаешь вид, что это в прошлом?

You know I do

Ты знаешь, что я так и делаю.

Do you want to see this to the end?

Ты хочешь наблюдать за этим до конца?

You know, you know I do

Ты знаешь, ты знаешь, что я хочу.

And you see right through me

И ты видишь меня насквозь.

This shouldn't last forever

Этому не следует продолжаться вечно.

We're so close

Мы так близко,

But now it's time to say goodbye

Но сейчас пришла пора прощаться.

Talk to me

Поговори со мной.

This voice is the faintest I've heard in the longest time

Это самый нежный голос, который я слышала за долгое время.