Темный режим

Worker Bees

Оригинал: Billy Talent

Рабочие пчёлы

Перевод: Вика Пушкина

March on, worker bees!

Пчёлы, шагом марш!

Know your enemy!

Вот противник ваш!

We take our orders given by the queen

От королевы снизошёл приказ,

We're not the killers, we're the worker bees

Мы не убийцы, пчёл рабочий класс,

If you resist us you will feel our sting

Отведай жала, тот, кто не за нас,

Surrender now before the swarm sets in

Не сдашься сам, настанет роя час.

Protect the hive from enemies!

Спасайте улей от врагов!

Protect the hive from enemies!

Спасайте улей от врагов!

Follow the herd mentality!

Толпы инстинкту следуй ты!

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

March on, worker bees!

Пчёлы, шагом марш!

Know your enemy!

Вот противник ваш!

A pollination coming from the west,

Пыльца к нам прямо с запада идёт,

And in a flash we will invade your nest

Мы атакуем тут же ваш оплот.

Supply of honey flowing bottomless

Поставки мёда льются к нам рекой,

Play by our rules or you'll be powerless

Ты труп, раз не знаком с этой игрой

Protect the hive from enemies!

Спасайте улей от врагов!

Protect the hive from enemies!

Спасайте улей от врагов!

Follow the herd mentality!

Толпы инстинкту следуй ты!

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

(And we'll march...) along, with our blindfolds on

(Мы идём...) вперёд с повязкой на глазах,

(And we'll ride...) the rails, with our pistols drawn

(Едем мы...) у нас оружие в руках,

(Can the Lord...) above, forgive what we've done?

(Нас Господь...) прости, погрязли во грехах,

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

(And we'll march...) along, with our blindfolds on

(Мы идём...) вперёд с повязкой на глазах,

(And we'll ride...) the rails, with our pistols drawn

(Едем мы...) у нас оружие в руках,

(Can the Lord...) above, forgive what we've done?

(Нас Господь...) прости, погрязли во грехах,

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

(And we'll march...) along, with our blindfolds on

(Мы идём...) вперёд с повязкой на глазах,

(And we'll ride...) the rails, with our pistols drawn

(Едем мы...) у нас оружие в руках,

(Can the Lord...) above, forgive what we've done?

(Нас Господь...) прости, погрязли во грехах,

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

(And we'll march...) along, with our blindfolds on

(Мы идём...) вперёд с повязкой на глазах,

(And we'll ride...) the rails, with our pistols drawn

(Едем мы...) у нас оружие в руках,

(Can the Lord...) above, forgive what we've done?

(Нас Господь...) прости, погрязли во грехах,

(Can we fight to save our souls?)

(Души мы в бою спасём?)

Can we fight to save our souls?

Души мы в бою спасём?

Will we die to save our home?

Защитим ли мы наш дом?

Видео