Темный режим

Beach Balls

Оригинал: Billy Talent

Пляжные мячи

Перевод: Никита Дружинин

Do it again

Давай ещё раз,

She said to me

Говорит она мне,

So I nailed my hand to the baseboard floor

И я пригвоздил свою руку к полу.

Hysterically

Истерично

Laughing at me

Она смеялась надо мной,

She begged the question and I begged for more

Она разом решила вопрос, хотя мне было нужно нечто большее.

Now I water

И теперь я поливаю

The thorn you rammed

Шипы, которые она вонзила

Deep into my side watch it fertalize

Так глубоко в меня, что теперь они прорастают,

Cuz you shoved your finger

Ведь она приставила свой палец

Right down my throat

Прямо к моему горлу

And you made me puke up all of my pride

И из меня вышла вся моя гордость.

Pop the Beach Balls

Протыкай пляжные мячи,

Burn the photos

Жги фотки,

See for your safe

Убедись в своей безопасности

And you'll never grow old

И ты больше никогда не состаришься.

So get out of dodge

Так убирайся отсюда

And become a thought

И стань всего лишь воспоминанием,

Cause once you're a thought, hopefully you're forgot

Потому что если ты воспоминание, то надеюсь, забытое.

If we break up

Если мы разойдемся,

Don't write a song that would

Не пиши песен, чтобы

Drag my name through the shit, the mud

Поливать моё имя грязью,

Cause I've seen some solid swimmers who drowned

Я же видел много славных пловцов, которые тонули,

And you unleashed the dam and caused a flood

Когда ты произносила проклятье и вызывала потоп.

But with free choice

Но если есть свобода выбора

There comes free will

Будет и свобода воли,

And I'm so happy she decided to leave

И я так рад, что она решила свалить,

Cause now I'm alone

И теперь я один,

The demons come home

Демоны почти дома,

And now my pen is rolling up it's sleeve

И пора сочинять в ударном темпе.

Pop the Beach Balls

Протыкай пляжные мячи,

Burn the photos

Жги фотки,

See for your safe

Убедись в своей безопасности

And you'll never grow old

И ты больше никогда не состаришься.

So get out of dodge

Так убирайся отсюда

And become a thought

И стань всего лишь воспоминанием,

Cause once you're a thought, hopefully you're forgot

Потому что если ты воспоминание, то надеюсь, что забытое.

(2x)

(2 раза)

Because my morals have begun to decay

Потому что моя нравственность стала разлагаться,

And all my friends have the same thing to say

И у всех моих друзей такое же мнение,

They say that good times have faded away

Они говорят, что хорошие времена ушли,

They say that their all worried about me

Они говорят, что они все встревожены из-за меня,

Cause I feed birds in the cemetery

Потому что я кормлю птиц на кладбище

And I rake leaves off the grass in my grave

И сгребаю листья со своей могилы.

Because my memory lane is now paved

Потому что моя ностальгия вымощена воспоминаниями,

(Nothing wrong)

(И всё в порядке)

My memory lane is now paved

Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.

(There's nothing wrong)

(Всё в порядке)

My memory lane is now paved

Моя ностальгия вымощена воспоминаниями,

(Nothing wrong)

(И всё в порядке)

My memory lane is now paved

Моя ностальгия вымощена воспоминаниями,

(There's nothing wrong)

(И всё в порядке)

But now my memory's back and there's nothing wrong

Но теперь моя ностальгия вернулась и всё в порядке,

There's nothing wrong

И всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

I said there's nothing wrong

Я сказал, что всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

There's nothing wrong

И всё в порядке

Видео